前往
大廳
主題

Annabel - 旅に出る 中日文歌詞

米列 | 2021-09-10 22:57:47 | 巴幣 0 | 人氣 240




贅沢な日々 投げ出して
zeitakuna hibi nagedashite
將浪費的日子丟掉
ぬるい風に浚(さら)われていく
nurui kaze ni sarawareteiku
沉浸在溫熱的風中
大概の意味 投げ出して
taigai no imi nagedashite
將過多的理由丟掉
向かい側のドアに飛び乗る
mukai gawa no doa ni tobinoru
跳出對面的那扇門
散々な夜 笑って
sanzannna yoru waratte
在悽慘的夜裡笑著
僕は無駄ばっか積み上げ
bokuhamudabakkatumiage
不斷堆積著無謂的努力
このまま次の街まで運んでくれ
konomama tugi no machi made hakondekere
就這樣子運到下一條街吧
頷(うなず)くばかり 抗(あらが)って
unazuku bakari aragatte
不斷地振作想要反抗
前向き気取るけと
maemuki kidoru kedo
明明想奮力前進
かえろっか やめよっか
kaerokka yameyokka
要回去嗎  要放棄嗎
浅いうちにね...
asai uchinine
趁現在還來的及
読めない駅を数えて
yomenai eki wo kazoete
數著沒聽過的站名
片手が埋まれば
katate ga umareba
如果超過一隻手的話
気が済むだろうか
ki ga sumu darouka
就到此為止吧
まだ遠くないから
mada tookunai kara
趁現在還沒走遠
徒然(つれづれ)な日々 書き上げて
turedurena hibi kakiagete
將白白浪費的日子記錄下來
1枚1枚 破り捨てた
ichimai ichimai yaburisuteta
一張一張的撕碎丟掉
散々な中 踊って
sanzannnana naka odotte
在一片狼藉中跳舞著
汗(あせ)まみれ 溺(おぼ)れたい
asemamire oboretai 
想滿身大汗的沉浸其中
このまま次の朝まで繋いでくれ
konomama tugi no asa made tunaidekure
就這樣迎接下一次的早晨吧
右から左 流しで
migi kara hidari nagashite
陽光從右照映到左
平静気取るけど
heisei kidoru kedo
就算冷靜下來了
泣いたって 泣いたって
naitatte naitatte
即使哭泣 即便哭泣
別にいいでしょう
betuniii desyou
也沒甚麼關係
開け放したままの窓
akehanashita mama no mado
看著開著的窗戶
気になってきたし
kininattekitashi
漸漸在意了起來
かえろっか やめよっか
kaerokka yameyokka
要回去嗎  要放棄嗎
過ぎていく景色
sugiteiku  keshiki
在這過於陌生的景色
頷くばかり 抗って
unazukubakari aragatte
不斷地振作起來反抗
前向き気取るけど
maemuki kidoru kedo
明明想奮力前進的
かえろっか やめよっか
kaerokka yameyokka
要回去嗎  要放棄嗎
浅いうちにね...
asai uchini ne
趁現在還來得及
誰かに見つかる前に
dareka ni mitukaru maeni
將留下的便條紙
書き置きを回収
kakioki wo kaisyuu
在沒人發現前收回
半径5キロの旅を終着(しゅうちゃく)
hankei gokiro no tabi wo syuucyaku
結束這半徑五公里的旅途



創作回應

更多創作