前往
大廳
主題

Lovelive! Sunshine!! × 網路安全月 短動畫翻譯(一年級生篇)

紫夜星羽 | 2021-02-01 19:32:04 | 巴幣 104 | 人氣 474



みんなで
大家一起
叶える
實現的
セキュリティ
安全
改めて意識してみよう
重新去認知吧

サイバーセキュリティ月間
網路安全月

インターネットってすっごいずら~
網路的好厲害的啦~
知識の宝庫ずら~
是知識的寶庫的啦~
これはみんなにも教えてあげたいずら~
好想把這個告訴大家的啦~

ちょっと、ずらまる
且慢,ずら丸
そんな情報、信用ならないわよ
那個情報,無法信任喔!

ええ?そ、そうなの?
欸?是、是這樣嗎?

うぅ、噓かどうか分からないけど
嗚……雖然不知道是不是假的
その情報だけを飲みにしちゃうのは危ないかもね
但是只相信這個情報可能很危險喔

サイバーセキュリティ!
網路安全!

ビギー

ど、どうしちゃったずら?
怎、怎麼了的啦?

甘いわ、ずらまルビィ
太天真了,ずら丸露比
甘すぎる!
天真過頭了!
インターネットの世界は光と闇の背中合わせ
網路的世界可是光與闇的背靠背
一歩間違うと冥府へ一直線
走錯一步就會直達地獄!

何だか分からないけど こ、こ、怖いずら~
雖然不是很懂,但是好、好、好可怕的啦~

ちょっと、善子ちゃん、そこまでね
喂!善子醬,到此為止吧

ハッ!

インターネットはルビィたちの生活を豊かにしてくれるとても便利なものなんだよ
網路是讓露比我們的生活更加豐富,非常便利的東西喔
そんなインターネットを安全安心に使うために
為了安全且安心地使用網路
いろんな危険に備えたり、気を付けたりすることが大事で、
針對各種危險做準備、留心是非常重要的
「サイバーセキュリティ」って言うの
這就被稱作「網路安全」

さすがルビィちゃんずら~
不愧是露比醬的啦~

やるじゃない、ルビィ
不錯嘛!露比
確かに、インターネットを使う時に気をつけなきゃいけないことってなんとなく分かっていても
確實,雖然姑且知道在使用網路的時候必須留心
意識して考えたことはなかったわね
但是卻沒有去意識到這件事並思考呢

ルビィも全部分かってるわけじゃないから
露比我也不是說全部都懂
だから、これを機に改めて知っておこうと思って
所以,我想以此為契機重新去理解

知ってる気になってるだけってこともあるかもしれないわね
只是有可能其實我們已經了解這件事了

うんうん
對啊!

あぁ、みてみて
啊!你們看!
サイバーセキュリティは全員参加だって
上面寫著網路安全月是全員參加喔
そうだ 千歌ちゃんやダイヤさんたちにも声をかけようよ
對了 也叫上千歌醬和黛雅她們吧

そうだね
沒錯
サイバーセキュリティは一人だけが気を付ければいいってものじゃない
網路安全不是一個人留心就好的事情

それじゃ、みんなで改めて考えるわよ
那麼、大家一起重新思考吧!

おお!
喔!


以上翻譯,轉載請先詢問
有任何錯誤指正,請不吝嗇留言指教

創作回應

皮克西斯.日進
夜羽的台詞WWW
2021-02-01 20:57:04
紫夜星羽
我老婆就是那麼鬧
2021-02-01 20:59:19

相關創作

更多創作