今天的主題是「塞魯」(?)...
不過本篇沒有要介紹任何東西,純粹當做今天的日記XD
今天中午,
我和小槻さん、安部さん、峠さん,以及Aliciaさん一起去學生餐廳用餐...
(前略)
對了!Aliciaさん(來自巴拉圭的正妹),
西班牙語的「哈囉!」怎麼說啊?
「オラ!」
「(おら)オラ」...?真有趣!妳知道七龍珠嗎?
知道啊!(日本漫畫果然風行全球...)
那你應該聽過「悟空」吧?
Yes!
悟空稱呼自己的時候就是說「俺ら(おら)」
嗯?不是「俺(おれ)」而是「おら」嗎?
對!
說到這個,我昨天在自己的房間模仿賽魯的聲音!
賽魯?
話說,你們知道「賽魯」吧?
就皮膚綠綠的...(開始說明)
知道!
我想我應該在漫畫裡看過...
所以你模仿若本(若本規夫,賽魯的聲優)作啥?
沒有啊,就一個人在房裡:「哈!」、「喝!」(模仿中...)
(眾人一片笑聲XD)
不不,我只是想知道你為什麼要模仿賽魯?
也許你壓力太大了,
如果有需要的話,我有間不錯的醫院可以介紹給你~(用手指著某個方向XD)
(眾人再度笑場XD)
話說,你們知道賽魯的聲音嗎?(頭轉向我與Alicia)
知道啊,我很喜歡若本さん的說,他講話的方式很獨特!
若本?
喔喔,厲害,竟然知道若本,峠さん你知道(若本)嗎?
咦,我不知道說!
(以下略~)
不過本篇沒有要介紹任何東西,純粹當做今天的日記XD
今天中午,
我和小槻さん、安部さん、峠さん,以及Aliciaさん一起去學生餐廳用餐...
(前略)
對了!Aliciaさん(來自巴拉圭的正妹),
西班牙語的「哈囉!」怎麼說啊?
「オラ!」
「(おら)オラ」...?真有趣!妳知道七龍珠嗎?
知道啊!(日本漫畫果然風行全球...)
那你應該聽過「悟空」吧?
Yes!
悟空稱呼自己的時候就是說「俺ら(おら)」
嗯?不是「俺(おれ)」而是「おら」嗎?
對!
說到這個,我昨天在自己的房間模仿賽魯的聲音!
賽魯?
話說,你們知道「賽魯」吧?
就皮膚綠綠的...(開始說明)
知道!
我想我應該在漫畫裡看過...
所以你模仿若本(若本規夫,賽魯的聲優)作啥?
沒有啊,就一個人在房裡:「哈!」、「喝!」(模仿中...)
(眾人一片笑聲XD)
不不,我只是想知道你為什麼要模仿賽魯?
也許你壓力太大了,
如果有需要的話,我有間不錯的醫院可以介紹給你~(用手指著某個方向XD)
(眾人再度笑場XD)
話說,你們知道賽魯的聲音嗎?(頭轉向我與Alicia)
知道啊,我很喜歡若本さん的說,他講話的方式很獨特!
若本?
喔喔,厲害,竟然知道若本,峠さん你知道(若本)嗎?
咦,我不知道說!
(以下略~)