切換
舊版
前往
大廳
主題

日本生活記事 - 關於七龍珠的搞笑對談...

翼は夢、そして空へ | 2011-09-30 18:19:41 | 巴幣 12 | 人氣 3757

今天的主題是「塞魯」(?)...
不過本篇沒有要介紹任何東西,純粹當做今天的日記XD


今天中午,
小槻さん安部さん峠さん,以及Aliciaさん一起去學生餐廳用餐...

(前略)

對了!Aliciaさん(來自巴拉圭的正妹)
西班牙語的「哈囉!」怎麼說啊?

「オラ!」

「(おら)オラ」...?真有趣!妳知道七龍珠嗎?

知道啊(日本漫畫果然風行全球...)

那你應該聽過「悟空」吧?

Yes!

悟空稱呼自己的時候就是說「俺ら(おら)」

嗯?不是「俺(おれ)」而是「おら」嗎?

對!

說到這個,我昨天在自己的房間模仿賽魯的聲音!

賽魯?

話說,你們知道「賽魯」吧?

就皮膚綠綠的...(開始說明)

知道!

我想我應該在漫畫裡看過...

所以你模仿若本(若本規夫,賽魯的聲優)作啥?

沒有啊,就一個人在房裡:「哈!」、「喝!」(模仿中...)

(眾人一片笑聲XD)

不不,我只是想知道你為什麼要模仿賽魯?

也許你壓力太大了,
如果有需要的話,我有間不錯的醫院可以介紹給你~(用手指著某個方向XD)

(眾人再度笑場XD)

話說,你們知道賽魯的聲音嗎?(頭轉向我與Alicia)

知道啊,我很喜歡若本さん的說,他講話的方式很獨特!

若本?

喔喔,厲害,竟然知道若本,峠さん你知道(若本)嗎?

咦,我不知道說!

(以下略~)

創作回應

異氟爾酮
七龍珠我以前都是看中配呢~
原來悟空稱呼自己是說おら啊!
2011-09-30 20:30:24

相關創作

更多創作