前往
大廳
主題

【中字】《東京喰種:re 動畫原聲帶》山田豐 - Remembering 回憶 (ft. Tate McRae 泰特麥可蕾)

朴克萊_kk | 2024-02-21 11:07:43 | 巴幣 0 | 人氣 86

雖然這首歌已經過了很長一段時間,不過看上去這首歌好像還沒有人翻過

所以我就想說重新翻過一次好了,希望大家會喜歡~

(題外話:這首當時釋出的時候Tate還沒出道,所以這首歌沒有標註她,導致這首歌的音源超難找,是我後來翻維基的時候才發現到原來她有唱東京喰種的原聲帶)


I'm waking from this dream

我從夢境驚醒過來

Returning to reality is so bittersweet

回到現實是多麼苦樂參半

But I open my eyes and the illusion is fading

但當我睜開眼時 幻象卻漸行漸離
Slipping away

悄然離去
It was just within reach, yet so far

近在咫尺,卻遙不可及


I lay here all alone once more

我又一次孤獨地躺在這裡


I dreamed you were beside me

夢見了你就在我的身邊
You were there once again, as if you had never left and

你再一次的出現在面前,彷彿你曾未離開過
I remember wanting to say, asking you not to go

隱約想起了未開口的話,拜託你別走

But I know that was impossible then

但我了解 這只不過是無稽之談


You say, "I can't stay here" as my damp eyes open

當我睜開泛淚的雙眼,你說了 「我不能待在這裡 」


The sunshine's on the bleak horizon

陽光照耀在暗黑的地平線上時
It's just another day

新的一天又到來了
I look out at dimly lit buildings and I think of you

望著昏暗的建築 我不禁想起了你
Am I imagining, you here, right next to me?

是我的幻覺嗎,你就在我的身邊?
Your eyes catch my own

你吸引了我的目光
I look back fleetingly before I realize you're really there

我匆忙回過頭 才發現到你真的就在那裡


I dreamed you'd be beside me, that we will meet again

曾夢見了你在我身旁,而我們終將重逢
Your eyes glistened, your tears are falling

而你的雙眼在閃爍,淚水流淌
I know you have not forgotten the last time we shared

我知道你沒遺忘 我們最後一次所共享的事
As I quietly watch you wipe your tears away

當我靜靜的看著你擦乾淚水
Although I've found you, I know this meeting will not last

就算我找到了你,我也明白這次相遇不會維持長久
I have to let go, continue finding a way

我必須放手,繼續尋找我的人生之路
Though I will miss you

即便我非常掛念你

It's time to wake from this dream

是時候該從這場夢醒過來了


若有地方翻譯錯誤,歡迎提出謝謝~

創作回應

相關創作

更多創作