前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】とある夏 / 乃紫

Murphy | 2023-07-29 01:32:45 | 巴幣 1004 | 人氣 188

         
とある夏 / 乃紫
        
作詞:乃紫
作曲:乃紫
        
忘れられるなら
倘若能夠遺忘
忘れたい夏さ
便渴望忘卻夏天
今も捕らえられ
如今依然其中
解けぬ八月
解不開的八月裡
大輪の下で
大朵
聞きそびれたこと
沒有聽見的事情
君を失った十八の夏
失去你的十八歲夏天
よい、
好吧
        
あぁ五月蝿え煩え
啊 吵死了吵死了
掻き鳴らす蝉たちよ
彈奏的夏蟬們啊
楽園か地獄か
天堂還是地獄
どちらにせよ最果て
不論哪都是盡頭
使い捨ての命も
這用完即丟的生命
くじ引きで決まる色
抽籤決定的色彩
よほど金魚のもつ緋が美しい
金魚身上的緋紅格外美麗
       
十五で世界を知った気になって
十五歲 感覺自己知曉了世界
十六 あなたに出会って
十六歲 遇見了你
十七 恋は刃物だってことを知った
十七歲 明白了愛情就如同利刃
炭酸一つ分け合って
彼此分享著一瓶汽水
夕闇で手を探る浴衣袖
黃昏時分 試探觀察的浴衣袖子
開始時刻を五分ほど過ぎて
開始時間過了大約五分鐘
打ち上がる火薬花
發射升空的煙火
        
忘れられるなら
倘若能夠遺忘
忘れたい夏さ
便渴望忘卻的夏天
今も捕らえられ
如今我依然困在其中
解けぬ八月
解不開的八月裡
大輪の下で
於大朵花之下
聞きそびれたこと
沒有聽見的事情
君を失った十八の夏
失去你的十八歲夏天
よい、
好吧
        
あぁ想い馳せれば
若思念
鮮烈なあの日々
那些深刻的日子
ハリボテか本物か
是紙糊道具還是真
若さ故 紙一重
由於青春 一紙之隔
水色瓶ラムネ
水藍色的彈珠汽水
今は炭酸の麦
如今已是氣泡啤酒
君の結う髪はまだ黒いまま?
你的扎起頭髮依然保持黑色嗎?
       
十五で世界を知った気になって
十五歲 感覺自己知曉了世界
十六 あなたに出会って
十六歲 遇見了你
十七 恋は魔物だってことを知った
十七歲 明白了愛情就如同怪物
楽園で観る夢の絶景も
在天堂夢見的絕佳景色
君のうなじに敵うまい
不及你的項頸美麗
触れた指先の熱りだけで
僅因觸碰到你指尖的溫熱
僕はまた逆戻り
我又再度回溯過往
        
忘れられるなら
倘若能夠遺忘
忘れたい夏さ
便渴望忘卻的夏天
今も捕らえられ
如今我依然困在其中
解けぬ八月
解不開的八月裡
大輪の下で
於大朵煙花之下
聞きそびれたこと
沒有聽見的事情
君を失った十八の夏
失去了你的十八歲夏天
        
忘れられるなら
倘若能夠遺忘
忘れたい夏さ
便渴望忘卻的夏天
今も捕らえられ
如今我依然困在其中
解けぬ八月
解不開的八月裡
大輪の下で
於大朵煙花之下
言いそびれたこと
沒能說出口的事情
君を失った
失去了你的
十八の夏
十八歲夏天
君を思い出す
將會回想起你
この先の夏
即將到來的夏
うんざりだ、もう。
真是厭煩 已經受
       
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作