翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
緋色の月が笑う時 |
緋色月亮微笑之時 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
兎明 | Autobahn | Marcia |
原曲 |
東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. |
黒い海に紅く ~ Legendary Fish |
社團 |
專輯 |
2020-05-05 (C98) 幽閉サテライト - 森羅万象に触れて~驚~ |
歌詞 |
凍える地の底へ 誘う歌声が響いてる |
向凍結地底 邀約的歌聲迴盪不止 |
龍のように海が牙を剥く 落雷がじきに全ておさめゆく |
如龍般的大海露出獠牙 落雷即刻全然平息 |
あぁ緋色の月が笑う 暗い曇天の狭間 稲妻は今 救いの手 すがる君も愛そう あやまちを抱いたまま |
啊 緋色的月亮在微笑 昏暗的雲層狹縫間 閃電此刻 化作救贖之手 我也會去愛祈求的你 包容你的過錯 |
痛みを抱えては こぼれる雫さえ届かない |
抱擁著疼痛 就連零落的雨水也無法傳達 |
揺れる波紋が終わるその日は 神のみぞ知るはかり知れぬ世界 |
在晃蕩波紋止息的那天便是 唯獨神知不可估計的世界 |
あぁ宵の闇を睨んで 雷轟の音を聞こう 深く渦巻いた黒い海 憂う君も愛そう あやまちを抱いたまま |
啊 凝視著夜宵的黑暗 讓我們聆聽電轟雷鳴 席捲幽深的漩渦黑海 我也會去愛憂愁的你 包容你的過錯 |
あぁ緋色の月が笑う 暗い曇天の狭間 稲妻は今 救いの手 すがる君も愛そう あやまちを抱いたまま |
啊 緋色的月亮在微笑 在昏暗的雲層狹縫 閃電此刻 化作救贖的手 我也會去愛祈求的你 包容你的過錯 |
END |