前往
大廳
主題

【隣町本舗】52Hzの鯨【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-11-04 19:53:05 | 巴幣 1004 | 人氣 376


作詞:隣町本舗
作曲:隣町本舗
編曲:隣町本舗
PV:ITAZURA・隣町本舗
唄:隣町本舗

中文翻譯:月勳


裸足のままの夜
hadashi no ma ma no yoru
依然赤腳的夜晚

寝付けずに零れる
netsuke zu ni kobore ru
無法入睡而凋零著

一つ数えて、二つ
hitotsu kazoe te, futatsu
數著一個、兩個

鯨の夢をみる
kujira no yume wo mi ru
夢見了鯨魚


眠れず 午前二時
nemure zu     gozen niji
無法入睡的 凌晨兩點

あの頃、どうしたかな
a no koro, do u shi ta ka na
那個時候、是怎麼了呢

一つ数えて 消える
hitotsu kazoe te     kie ru
數著一 並消失

あの日のこと 忘れてしまうかな
a no hi no ko to     wasure te shi ma u ka na
是否會遺忘 那天的事呢


手を離した隙に
te wo hanashi ta suki ni
在放開手時

溺れちゃう前に
obore cyau mae ni
在沉溺之前

耳を澄まして
mimi wo sumashi te
傾耳聆聽吧


52Hzのあなたの声は
gojyuu ni herutsu no a na ta no koe wa
52Hz的你的聲音

あと数センチの届かない思い出
a to suu senchi no todokana i omoide
是即使還有幾公分也無法傳達的回憶

輝け 海の子
kagayake     umi no ko
閃閃發光吧 海之子


気付けば 時が経ち
kizuke ba     toki ga tachi
當注意到時 時間已經流逝

あの頃、どうしたかな
a no koro, do u shi ta ka na
那個時候、是怎麼了呢

一つ数えて 増える
hitotsu kazoe te     fue ru
數著一 並增加

あの日の夢 叶えられるかな
a no hi no yume     kanae ra re ru ka na
那一天的夢想 是否能夠實現呢


手を繋いだ時に
te wo tsunaida toki ni
在牽起手之時

思い出せる様に
omoi dase ru you ni
宛如能夠想起來時


52Hzのあなたの声は
gojyuu ni herutsu no a na ta no koe wa
52Hz的你的聲音

あと数センチの届かない思い出
a to suu senchi no todokana i omoide
是即使還有幾公分也無法傳達的回憶

轟け その鼓動
todoroke     so no kodou
響徹吧 那聲心跳


52Hzのあなたの声は
gojyuu ni herutsu no a na ta no koe wa
52Hz的你的聲音

あと数センチの届かない思い出
a to suu senchi no todokana i omoide
是即使還有幾公分也無法傳達的回憶

泳げない 想いで
oyoge na i     omoi de
以無法游泳的 想法

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作