切換
舊版
前往
大廳
主題

【艦娘四格翻譯】某日的川內型‧改二(21) - 無論如何都要夜戰

早苗控鄉民 | 2018-12-26 12:54:54 | 巴幣 340 | 人氣 3384

這頁作者用的梗好像有點多

超エキサイティン
ポチっとな
キラメキラリ (但是這應該跟偶像大師沒關係就是了)

有興趣的自己去搜尋吧


翻譯組專頁:四格&短篇翻譯
如果想看其他作品,歡迎入內翻閱看看吧~

作者:隣の飼いケルベロス    Twitter   /   Pixiv
↓來源系列↓

------㊣本篇開始㊣------
作者:但不是光芒閃耀的那種!!


創作回應

小牙
感覺…會不會用其他聲音來掩飾"真正"的"夜戰"啊??
2018-12-26 20:17:36
早苗控鄉民
[e20]
2018-12-27 17:32:51
布雷
!? !?
2018-12-26 21:35:05
早苗控鄉民
!?
2018-12-27 17:32:55
小莊
姐妹井更好
2018-12-26 22:39:26
早苗控鄉民
[e21]
2018-12-27 17:33:01
冷熱兩宜保溫瓶
請搭配BGM(X
https://www.youtube.com/watch?v=zIXRxM14iPw
2018-12-26 23:05:58
早苗控鄉民
不能給川內聽這個,川內會失控
2018-12-27 17:33:19
菲雅莉
這常阿(夜視鏡)
2018-12-28 06:38:21
早苗控鄉民
這常[e24]
2018-12-28 18:32:33

相關創作

更多創作