切換
舊版
前往
大廳
主題

【不專業翻譯歌曲】The Mirraz - XYZ〔日/中〕

霧渡八橋‘-ωก̀ | 2018-04-25 23:24:38 | 巴幣 2 | 人氣 126

XYZ
作詞:Shohei Hatakeyama
作曲:Shohei Hatakeyama

收錄於2nd Album 『NECESSARY EVIL』
曲目9
1.check it out! check it out! check it out! check it out!
2.Let’s Go!
3.走れ魔法使い
4.イフタム!ヤー!シムシム!
5.三千世界よりロンドンスタイル
6.なんだっていい//////
7.神になれたら
8.給付金貰って何買おう?
9.XYZ
10.ぶっこ
11.5.5.5st

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

発狂しちゃうぜ 正常のフリ
我發狂了 假裝正常
兵器があって 平気って言う
只要有兵器 就可以平息一切
発狂しちゃうね 犯人ドフリー
真的會讓人發狂呢 犯人是自由的
恐怖と忍耐を共存って言う
說著要和恐怖與忍耐共存
刺激なんていらないんだ僕は
不需要刺激阿我是
素晴らしいぜ 平凡な毎日
非常美好的阿 平凡的每日
裸のまま公園で歌いたい
我想要以裸身的姿態在公園唱歌
ヨーホーホホホー
Yohohohoho
シティハンター全巻読破しても
就算看完城市獵人全套
銃口に銃弾をジャストに当てれない
銃口發射的子彈也不會正好擊中
マネできるのは駅の伝言板にこう書くことだけ
能夠模仿的只有在車站的傳言版寫
「公園で待つ」助けてくれ
「在公園待著」請救救我
「深夜三時」どうしようもない
「半夜三點」沒有任何辦法
誰でもいい 誰だっていい
誰都可以 誰都行
「噴水の前で」
「在噴水池前」
「XYZ」
「XYZ」
今はサチュレーション 気持ちモジュレーション
現在很飽和 心情在變化
意味はないでしょ? だけどそういうテンション
沒有意義吧? 但是這種精神緊張
床がないような不安定な気分なんだ
就像是沒有床一樣不安定的心情
断崖で離さない手 耐えれないね 変えれないと
不會放開斷崖的手 真的無法忍耐 如果能改變的話
胃から酸が・・・ クエン酸足したり
在胃酸中・・・ 添加檸檬酸
暗い過去 嫌い現状 つまりXYZ 
黑暗的過去 討厭的現状 也就是XYZ
さぁどうしよう 完全に生きる意味を
那麼要怎麼辦 完全生存的意義要
見失ってる ヤバイぜマジに
迷失了 真的不妙了
ひさびさにマジでヤバイっていうか
雖然是久久一次的不妙
元々あったっけな?
但是原本有嗎?
ふざけんなよ なめんなよ
別開玩笑了 別小看我
止めんなよ 狂っていく
別停下來 繼續發狂
どうなってもいい どうなったっていい
怎樣都好 怎麼樣都好
この世界に XYZ
這個世界充滿著XYZ
君を飼い殺して 夢の愛国心
飼養你在殺了你 夢一般的愛國主義
時に残酷に 落ちる暗黒面
時間是殘酷的 黑暗會在你不注意時降臨
何もしてくれない警官に税金を
對沒有做任何事的警察給予稅金
宦官がくだらない願いばっかしてるから
因為宦官老是有著無聊的理想
心バイブレーション あげろモチベーション
心在顫抖著 抬高了動機
願い叶えるシェンロン信じる そういうロケーション
能夠實現願望的神龍 這種想像
床がないような不安定な気分なんだ
就像是沒有床一樣不安定的心情
断崖で離さない手 耐えれないね 変えれないと
不會放開斷崖的手 真的無法忍耐 如果能改變的話
発狂しちゃうぜ 正常のフリ
我發狂了 假裝正常
兵器があって 平気って言う
只要有兵器 就可以平息一切
発狂しちゃうね 犯人ドフリー
真的會讓人發狂呢 犯人是自由的
恐怖と忍耐を共存って言う
說著要和恐怖與忍耐共存
だからスタンドアップ ここがスタート地点だ
所以站起來吧 這裡是起點
いつだってそう今だって それがXYZ
總是這樣所以現在也是 這就是XYZ

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

原來XYZ是城市獵人裡走投無路的意思 這應該要看過城市獵人才知道 不過這曲子還真是情緒激昂的沒話說 還蠻不錯的哦

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作