葵月だって泡沫 中文歌詞 / メリクレット
Mata waraigoe ga kikoeta n da
また嗤い声が聞こえたんだ
又聽見那嘲笑的聲音了
また嗤い声が聞こえたんだ
又聽見那嘲笑的聲音了
Dare mo shiranain da
誰も知らないんだ
然而誰也不知道
誰も知らないんだ
然而誰也不知道
Tanin no itami nado
他人の痛みなど
別人的痛苦之類
他人の痛みなど
別人的痛苦之類
Wakaryashinain da
解りゃしないんだ
是無法真正理解的
解りゃしないんだ
是無法真正理解的
Ki o mite mori o minain da
木を見て森を見ないんだ
原來是因為見木不見林啊
木を見て森を見ないんだ
原來是因為見木不見林啊
Naraba boku wa
ならば僕は
那麼 我呢
ならば僕は
那麼 我呢
「Kimi ni wa douse muri nan da」 tte
「君にはどうせ無理なんだ」って
「你反正不可能做到」這種話
「君にはどうせ無理なんだ」って
「你反正不可能做到」這種話
Sonna koto tou ni wakatteru tte
そんなこと疾うにわかってるって
其實我很早就明白了
そんなこと疾うにわかってるって
其實我很早就明白了
Aa soredemo
嗚呼 それでも
啊啊 即便如此
嗚呼 それでも
啊啊 即便如此
Ike yo
行けよ
走吧
行けよ
走吧
Natsu ga kodama suru
夏が木霊する
夏日的聲音迴盪著
夏が木霊する
夏日的聲音迴盪著
Mada wasuretakunai yo
まだ忘れたくないよ
我還不想遺忘
まだ忘れたくないよ
我還不想遺忘
Saa ikitai tokoro e ikou
さあ行きたいところへ行こう
來吧 去想去的地方吧
さあ行きたいところへ行こう
來吧 去想去的地方吧
Douka kieteshimawanu you ni
どうか 消えてしまわぬように
還請 不要就此消散
どうか 消えてしまわぬように
還請 不要就此消散
Yume ga kanaimasu you ni
夢が叶いますように
祈願夢想能夠實現
夢が叶いますように
祈願夢想能夠實現
Me o ake mirai e
目を開け 未来へ
睜開雙眼 朝向未來
目を開け 未来へ
睜開雙眼 朝向未來
Te o ake mirai e
手を開け 未来へ
張開雙手 奔向未來
手を開け 未来へ
張開雙手 奔向未來
Mata nakigoe ga kikoerun da
また泣き声が聞こえるんだ
又聽到了啜泣的聲音
また泣き声が聞こえるんだ
又聽到了啜泣的聲音
Asa o yaita hibi ga kage o nobashite ita
朝を焼いた日々が影を伸ばしていた
被晨曦染紅的日子拖曳出更長的影子
朝を焼いた日々が影を伸ばしていた
被晨曦染紅的日子拖曳出更長的影子
Mada warae wa shinai yo
まだ笑えはしないよ
我還笑不出來
まだ笑えはしないよ
我還笑不出來
Mada tarinain da yo
まだ足りないんだよ
還遠遠不夠
まだ足りないんだよ
還遠遠不夠
Kokoro o hajita shiki o naratta
心を弾いた 式を倣った
撥動心弦 模仿公式
心を弾いた 式を倣った
撥動心弦 模仿公式
Sainou nante hashi kara nakatta
才能なんて端から無かった
所謂才能什麼的根本就不存在
才能なんて端から無かった
所謂才能什麼的根本就不存在
Kizukeba tsumaranai
気づけばつまらない
醒悟過來後才覺得無趣
気づけばつまらない
醒悟過來後才覺得無趣
Otona ni natteita
大人になっていた
已經變成了大人
大人になっていた
已經變成了大人
Naida yoru ga mada boku o misutetemo
凪いだ夜がまだ僕を見捨てても
縱使風平浪靜的夜晚依舊拋棄了我
凪いだ夜がまだ僕を見捨てても
縱使風平浪靜的夜晚依舊拋棄了我
Utae yo
歌えよ
歌唱吧
歌えよ
歌唱吧
Yume wa kanau tte zaregoto demo ii kara
夢は叶うって 戯言でもいいから
「會實現夢想的」即便是妄言也無所謂
夢は叶うって 戯言でもいいから
「會實現夢想的」即便是妄言也無所謂
「Mou subete muda dattan da」
「もう 全て無駄だったんだ」
「已經一切都毫無意義了」
「もう 全て無駄だったんだ」
「已經一切都毫無意義了」
Nante kotoba wa
なんて言葉は
將那樣的話語
なんて言葉は
將那樣的話語
Kirisaite tada shinjita oto dake o
切り裂いて ただ信じた音だけを
撕裂 只保留所堅信的聲音
切り裂いて ただ信じた音だけを
撕裂 只保留所堅信的聲音
Kakinarase mirai e
かき鳴らせ 未来へ
盡情彈奏 奔向未來
かき鳴らせ 未来へ
盡情彈奏 奔向未來
Kirawareta mama de ii kara
嫌われたままでいいから
就算一直被厭惡也沒關係
嫌われたままでいいから
就算一直被厭惡也沒關係
Shita o muita mama de ii kara
下を向いたままでいいから
就算一直低著頭也沒關係
下を向いたままでいいから
就算一直低著頭也沒關係
Mada koe wa daserun darou?
まだ 声は出せるんだろう?
還能發出聲音 不是嗎?
まだ 声は出せるんだろう?
還能發出聲音 不是嗎?
Naraba yume ga kanau made
ならば 夢が叶うまで
那麼直到夢想實現之前
ならば 夢が叶うまで
那麼直到夢想實現之前
Saigo no saigo made
最後の最期まで
直到最後的最後
最後の最期まで
直到最後的最後
Me o akete utaitsuzuke egakidase
目を開けて 歌い続け 描き出せ
睜開眼睛 繼續歌唱 描繪出來吧
目を開けて 歌い続け 描き出せ
睜開眼睛 繼續歌唱 描繪出來吧
Ike yo
行けよ
走吧
行けよ
走吧
Natsu ga kodama suru
夏が木霊する
夏日的聲音迴盪著
夏が木霊する
夏日的聲音迴盪著
Mada wasuretakunai yo
まだ忘れたくないよ
還不想遺忘
まだ忘れたくないよ
還不想遺忘
Saa ikitai tokoro e ikou
さあ 行きたいところへ行こう
來吧 一起去想去的地方吧
さあ 行きたいところへ行こう
來吧 一起去想去的地方吧
Douka kieteshimawanu you ni
どうか 消えてしまわぬように
還請 不要就此消散
どうか 消えてしまわぬように
還請 不要就此消散
Yume ga kanaimasu you ni
夢が叶いますように
祈願夢想能夠實現
夢が叶いますように
祈願夢想能夠實現
Me o ake
目を開け
睜開眼
目を開け
睜開眼
Ike yo
行けよ
走吧
行けよ
走吧
Natsu ga kodama suru mada wasurerarenai yo
夏が木霊する まだ忘れられないよ
夏日聲響迴盪著 我還不想遺忘
夏が木霊する まだ忘れられないよ
夏日聲響迴盪著 我還不想遺忘
Saa ikitai tokoro e ikou
さあ行きたいところへ行こう
來吧 一起去想去的地方吧
來吧 一起去想去的地方吧
Douka kieteshimawanu you ni
どうか 消えてしまわぬように
還請 不要就此消散
どうか 消えてしまわぬように
還請 不要就此消散
Yume ga kanaimasu you ni
夢が叶いますように
祈願夢想能夠實現
夢が叶いますように
祈願夢想能夠實現
Me o ake mirai e
目を開け 未来へ
睜開雙眼 朝向未來
目を開け 未来へ
睜開雙眼 朝向未來
Te o kakage mirai e
手を掲げ 未来へ
舉起雙手 奔向未來
手を掲げ 未来へ
舉起雙手 奔向未來
Egakidase mirai e
描き出せ 未来へ
描繪出 未來吧
描き出せ 未来へ
描繪出 未來吧