前往
大廳
主題

一個業餘中日文翻譯的自介 2024 ver.

星櫻@翻譯委託開放 | 2024-01-17 15:13:55 | 巴幣 112 | 人氣 118

算是個做中日文翻譯的。

因為很懶得弄嵌字所以都是翻歌詞丟小屋居多。
這是2023年開始翻譯後的總量,主翻的歌詞大概280首。

喜好上比較偏vocaloid,從很冷門的到熱門的都聽,不時會上niconico找歌聽。

喜歡的作曲者:

卯花ロク:歌詞比較校園、文藝,以描述歌中主角為主,很鮮明地勾勒出主角的人設,單曲就是個小故事,某些曲子有相互關聯。

なきそ:地雷系、病嬌曲居多,詞非常直球,很有氣氛。


アメリカ民謡研究会很錯亂、神經病,經常使用本來用於講話的虛擬音聲voiceroid創作,有時歌曲會有些致敬捏他(例如小圓、心跳文學部)
還有很多,とあ、MIMI、ピノキオピー、かいりきベア、稲葉曇、wotaku等。



喜歡的歌手:藍月なくる、くろくも、namirin、倚水、Lucia、ヲタみん、柘榴、ヰ世界情緒

歌手部分不算太挑食,畢竟大多時間都聽軟體的,主流音樂也就聽得比較少。



總之2023對我而言,是個開始的一年,說不說得上好的開始我不知道,但至少開始了。

2024的目標:上間好的日文系大學、繼續翻譯。


目前有在開放免費no翻譯委託,寒假很閒,歡迎私訊、站內,詳細如下。

匿名提問箱

推特

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

TYPE
祝你上間好的日文系大學
2024-01-17 15:52:02
星櫻@翻譯委託開放
謝謝QQ
2024-01-17 15:56:36

更多創作