前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 Time Capsule / EIKO

Murphy | 2023-12-03 15:30:05 | 巴幣 4 | 人氣 248



        
Time Capsule / EIKO with EAST SOUTH feat. KABE
        
作詞:内澤崇仁
作曲:内澤崇仁
        
簡単なことなのに難しくて
簡單的事情卻如此困難
難しいことなのに簡単だ
困難的事情卻如此簡單
希望に溢れていた明日が
畏懼著充滿希望的明天
怖いのは大人になったからだろうか
是因為已經成為大人了嗎
        
KICKIT 過去も未来も自在に行き来
放輕鬆  自在地往返於過去與未來
throwyour hands その手左に右に
舉起你的雙手  左右擺動揮舞
バイバイから再会また会いたいなら
從再見到重逢  如果還想再次相見
ヤバいビートくれとか言っとくぜ
就給我來點強烈的節奏吧
        
大丈夫 元気でやってるよ
沒問題  我過得很好哦
もう何年も気づけなかった
多年來都不曾注意到
想いも夢も馬鹿みたいに
若是像個傻瓜般 將想念與夢想
音符にして歌えば
都化作的音符歌唱
        
今日だって
直至今日
君と私は繋がって
你與我依然相連
誰かと誰かを繋げてる
將某人與某人聯繫在一起
君と私は繋がって
你與我依然相連
離れてるようで そばにいる
看似彼此分離  卻又近在身邊
もう 過去も未来も繋がって
過去與未來也都已經相連
ダメだったって良い事になる
即使是失敗也會變成好事
いつだって私はそこにいる
我一直都在那裡
いつだって君はここにいる
而你也總是在這裡
「一人じゃない」って想っていいかな
我能夠認為「我不是一個人」嗎?
        
あの頃は宝物だったのに
那時候所重視的寶藏
今じゃもう違くて
現在早已全然不同
あれだけ 眩しかったのに
明明當時是如此耀眼奪目
自分で曇らせて
卻因自己而蒙上陰暗
ごめんね... 喜んで欲しくて
對不起啊...  我希望你能開心
残した言葉
而留下的話語
今は もう滲んじゃってさ
現在早已經模糊不清了
笑えないの
笑不出來啊
        
人生一度って 知ってるよ
我知道人生只有一次
だからこそ 手放そうとした
正因如此 我才曾經試圖放手
けど 何度も何度も光るから
但它卻一次又一次地閃耀光芒
音符にして歌うの
所以我將其化作音符歌唱
        
最後まで守れなかった約束
無法遵守至最後的約定
まだ守ってることもあるんだよ
但仍有著我依然守護的事物啊
描いてた夢はまだだけど
曾經描繪的夢想還未實現
想像超えた未来もあった
但也存在著超越了想像的未來
もう過去を羨むのはやめる
就別再嫉妒過去了
もう過去が羨む今日にする!
將今天化為令過去羨慕的日子吧!
見たことない私と君で
還未曾見識過的我與你
これからなにしよっか?
接下來要做什麼呢?
        
今日だって
直至今日
君と私は繋がって
你與我依然相連
誰かと誰かを繋げてる
將某人與某人聯繫在一起
君と私は繋がって
你與我依然相連
離れてるようで そばにいる
看似彼此分離  卻又近在身邊
もう 過去も未来も繋がって
過去與未來也都已經相連
ダメだったって良い事になる
即使是失敗也會變成好事
いつだって私はそこにいる
我一直都在那裡
いつだって君はここにいる
而你也總是在這裡
「一人じゃない」って想っているんだ
正是因為我想著「我不是一個人」啊
        
過去も未来も自在に行き来
自在地往返於過去與未來
throwyour hands その手左に右に
舉起你的雙手  左右擺動揮舞
バイバイから再会また会いたいなら
從再見到重逢  如果還想再次相見
ヤバいビートくれとか言っとくぜ
就給我來點強烈的節奏吧
昨日今日明日明後日も大体ここ
昨天今天明天後天 基本上都在這裡
何があっても最大音量
無論發生什麼事 都是最高音量
パリピ in the place to be
派對咖 都在聚集在這裡
最後言うけど みんなすげえ好き
最後要說的是  真的好喜歡大家啊
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作