前往
大廳
主題

發現咱今上完整 ê 台灣 #辦桌 翻英日譯文!《辦桌〔バントォ〕のある風景...》

Àikhùn龜台文 | 2023-10-13 18:01:35 | 巴幣 2 | 人氣 91


發現咱今上完整 ê 台灣 #辦桌 翻英日譯文!!!

文章主體用中文寫+台文名詞去解說,部份煮法名詞有LMJ,菜名 tio̍h 無,特別是日文翻譯有註解台文、中文音用無仝 ê *框號,ah 用かな去拼漢字 ê 台語中語發音,英語 ia̍h ū 寫部份台文LMJ,總 — sī 伊無親像日文翻譯 kah hiah 完整 leh 照原文 ánne,伊 ia̍h 無 leh 框號分台語中語有影無認真做,ah 翻譯文攏有 làukau 原文幾pha 有影,親像菜名、人名、解說儀式這,有影 ia̍hsī 無夠認真 leh 過巡、kàu對,可惜。

*:Khenghō 框號 -()[]

若無閒讀文章,這pha用圖看三文,英日翻譯參考


------

#台灣光華雜誌 #TaiwanPanorama
另外有關這雜誌是發現講這是roC外交部辦 — ê,有影親向roC國防部 ia̍h 有一本戰略歷史翻譯文雜誌 #國防譯粹 #nationaldefensedigest,今新版 — ê 介紹(包括英譯文)攏 ē 講這是為著 hō͘ 咱來熟sāi台灣、支持台灣,ah 若舊版是真笑詼,一 ê 開頭 tō tì hia 華Chinese人 來 華Chinese人去。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作