作詞:こまん
作曲:こまん
編曲:こまん
過去(かこ)の少年(しょうねん)と手(て)を繋(つな)いで
昔日的少年牽起手
仲良(なかよ)く歩(ある)く美化道(びかみち)
和諧漫步於美化道上
他(ほか)の奴(やつ)らの相手(あいて)は
那些傢伙的競爭對手
また今日(きょう)も変(か)わっていく
直到今日仍不斷改變
そんな人生(じんせい)が楽(たの)しいかい?
那樣的人生是快樂的嗎?
僕(ぼく)の人生(じんせい)が正(ただ)しいよ
我的人生是正確的喔
だってだって僕(ぼく)はずっと
因為啊 我是一直如此
一途なんだ偉(えら)いでしょ?
一心一意 很了不起吧?
忘(わす)れました達成感(たっせいかん)
忘卻的成就感
失(うしな)いました恋愛(れんあい)感情(かんじょう)
心中流失的戀愛感情
頼(たよ)りなのは過去(かこ)の
此刻我能依靠的
僕(ぼく)だけ
只有過去的我而已
歴史(れきし)を止(と)める唄(うた)を唄(うた)うよ
盡情歌詠 那能讓歷史停滯的歌吧
僕(ぼく)の僕(ぼく)のこの左(ひたり)の手首(てくび)から
從我左手腕流出的液體
赤(あか)い赤(あか)い唄(うた)を唄(うた)うよ
為那塗滿赤紅的歌 高聲歌唱吧
心(こころ)の涙(なみだ)が雫(しずく)になって
心之淚成為血滴
落(お)ちていくのは
連同這顆星球
この星(ほし)
逐漸墜落
歴史(れきし)を刻(きざ)む一人(ひとり)になって
“渴望於歷史上刻下軌跡
どれほど世界(せかい)を変(か)えれただろう
能使這世界產生多少改變?”
手(て)を離(はな)すのもできないのに
明明連放手這種事都做不到
馬鹿(ばか)なこというなよ
就別再做這種白日夢了
こんな人生(じんせい)寂(さび)しいです
這樣的人生過於寂寞
満足(まんぞく)なんてしてませんよ
我還沒活的盡興呢
でもでも今(いま)までの僕(ぼく)に納得(なっとく)はしてるよ
卻接受了一直以來的自己
僕(ぼく)は変(か)わりたくないから
我不想要有所改變
僕(ぼく)は変(か)わらないままでいるのに
那份初衷明明始終如一
周(まわ)りが変(か)わるから
但因為這世界不斷替換
僕(ぼく)だけが変(か)わっているみたい
簡直就像只有我變了一樣啊
大嫌(だいきら)いな世界(せかい)を見(み)てきた
看向極度厭惡的這世界
僕(ぼく)の僕(ぼく)のこのふたつの瞳(ひとみ)から
從我那被玷污的雙瞳之中
青(あお)い青(あお)い唄(うた)を唄(うた)うよ
為那盈滿青藍的歌 高聲歌唱吧
本当(ほんど)の涙(なみだ)が雫(しずく)になって
真正的淚水成為水滴
落(お)ちていくのは
快速墜落
皮肉(ひにく)にもこの
這樣充斥諷刺的
僕(ぼく)の嫌(きら)いな
令人極度厭惡的
たったひとつ
那僅僅唯一
望(のぞ)まれて生(う)まれた命(いのち)が
被希望與期待所孕育的生命
確(たし)かにある場所(ばしょ)で
確實地存於某處
大嫌(だいきら)いな自分(じぶん)の唄(うた)を唄(うた)うよ
盡情歌詠 最厭惡的自己的歌吧
僕(ぼく)の僕(ぼく)のこの冷たい喉から
從我那冰冷的喉間
黒(くろ)い黒(くろ)い唄(うた)を唄(うた)うよ
為那滿溢純黑的歌 高聲歌唱吧
本当(ほんとう)の言葉(ことば)が鋭くなって
那銳利無比的現實
突(つつ)き刺(さ)さるのを見(み)ててよ
刺破了腦海的幻夢 看著吧
逃(に)げたくて
好想逃跑
ただ逃(に)げたくて
只是渴望逃離
僕(ぼく)の僕(ぼく)のこのたったひとつの身体(からだ)から
從那唯一的肉體中
赤(あか)い赤(あか)い唄(うた)を叫(さけ)ぶよ
為那滿是血紅的歌 高聲歌唱 盡力叫喊吧
本当(ほんとう)の自分(じぶん)を自分(じぶん)で絶って
由自己親手了結自己賜予的人生
堕(お)ちてくのも
那顆星球
この星(ほし)
又再次墜落
この地球(ほし)
這顆地球
ひとりぼっち
孑然無助
有錯誤可指出~很喜歡這首歌啊!