前往
大廳
主題

【PSYQUI】就寝御礼【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-05-01 16:11:43 | 巴幣 5242 | 人氣 2598


作詞:PSYQUI
作曲:PSYQUI
唄:PSYQUI

中文翻譯:月勳


寝静まったこの街
neshizumatta ko no machi
夜深人靜的這條街道

横目で見る車の窓から
yokome de miru kuruma no mado ka ra
從斜眼看著的車窗中看見了

燦々照らす街灯は
sansan terasu gaitou wa
燦爛地照亮著的路燈

夜も更けた
yo mo fuke ta
夜也深了

いたずら好きの星のよう
i ta zu ra zuki na hoshi no yo u
宛如喜歡惡作劇的星星


寝静まったこの街
neshizumatta ko no machi
夜深人靜的這條街道

横目で見る車の窓から
yokome de miru kuruma no mado ka ra
從斜眼看著的車窗中看見了

爛々輝くコンビニエンスストア
ranran kagayaku konbini ensu sutoa
閃閃發光的便利商店

やさしく笑うようなどこか寂しい秋
ya sa shi ku warau yo u na do ko ka sabishi i aki
宛如溫柔地笑著的寒蟬淒切的秋天

の夜だ
no yoru da
的夜晚


Ah、朝焼けは まだ、2時間後
AH, asa yake wa     ma da, ni jikan go
Ah、朝霞 還要、2個小時

こんな退屈な1人きりdriving
ko n na taikutsu na hitori ki ri DRIVING
獨自一人如此無趣地driving(駕駛)

Ah、明日は まだ、曇り空
AH, ashita wa     ma da, kumori zora
Ah、明天 依舊是、陰天

どんな1日だろう
do n na ichinichi da ro u
是怎麼樣的1天呢


このままloneliness、ただloneliness
ko no ma ma LONELINESS, ta da LONELINESS
就這麼loneliness(孤寂)、一味地loneliness(孤寂)

さよならから逃げ出すように
sa yo na ra ka ra nige dasu yo u ni
為了從再見之中逃跑

明日もloneliness、ただloneliness
ashita mo LONELINESS, ta da LONELINESS
明天也loneliness(孤寂)、一味地loneliness(孤寂)

思い出に目を背けるように
omoide ni me wo somuke ru yo u ni
為了逃避回憶


眠らないこの街
nemurana i ko no machi
不會入睡的這條街道

横目で見る電車の窓から
yokome de miru densya no mado ka ra
從斜眼看著的車窗中看見了

燦々照らすネオンは
sansan terasu neon wa
燦爛地照亮著的霓虹燈

世も末な いたずら好きの星のよう
yo mo sue na     i ta zu ra zuki no hoshi no yo u
宛如無藥可救地 喜歡惡作劇的星星


眠らないこの街
nemurana i ko no machi
不會入睡的這條街道

横目で見る電車の窓から
yokome de miru densya no mado ka ra
從斜眼看著的車窗中看見了

爛々輝くコンビニエンスストア
ranran kagayaku konbini ensu sutoa
閃閃發光的便利商店

惨めを笑うようなどこか寂しい秋の夜だ
mijime wo warau yo u na do ko ka sabishi i aki no yoru da
宛如嘲笑悲慘的寒蟬淒切的秋天的夜晚


Ah、朝焼けは まだ、2時間後
AH, asa yake wa     ma da, ni jikan go
Ah、朝霞 還要、2個小時

こんな退屈な1人きりnight out
ko n na taikustu na hitori ki ri NIGHT OUT
獨自一人如此無趣地night out(外出玩樂的夜晚)

Ah、明日は まだ、雨模様
AH, ashita wa     ma da, ame moyou
Ah、明天 依舊是、快要下雨的模樣

どんな1日だろう
do n na ichinichi da ro u
是怎麼樣的1天呢


Running to loneliness, so loneliness
跑進孤寂之中、如此地孤寂

さよならから逃げ出すように
sa yo na ra ka ra nige dasu yo u ni
為了從再見之中逃跑

Getting to the loneliness, so loneliness
跑進孤寂之中、如此地孤寂

思い出に目を背けるように
omoide ni me wo somuke ru yo u ni
為了逃避回憶


I'm just wanna hold you, hold you, hold you again
我只想再次抱住你,抱住你,抱住你

夢の中で君はまだ優しいまま
yume no naka de kimi wa ma da yasashi i ma ma
你在夢裡依舊溫柔

I'm just wanna hold you, hold you, hold you again
我只想再次抱住你,抱住你,抱住你

僕の中で君はまだ愛しいまま
boku no naka de kimi wa ma da itoshi i ma ma
你在我的體內依舊令人憐愛

I'm just wanna kiss you, kiss you, kiss you again
我只想再次親吻你,親吻你,親吻你

思い出すimage笑顔ばかり惨めで泣いた
omoi dasu IMAGE egao ba ka ri mijime de naita
想起的image(印象) 只因為笑容十分悲慘而哭泣

いつまで経っても立ち直れないや
i tsu ma de tatte mo tachi naore na i ya
無論經過多久都無法重新振作起來啊

I'm just wanna hold you, hold you, hold you again
我只想再次抱住你,抱住你,抱住你


このままloneliness、ただloneliness
ko no ma ma LONELINESS, ta da LONELINESS
就這麼loneliness(孤寂)、一味地loneliness(孤寂)

さよならから逃げ出すように
sa yo na ra ka ra nige dasu yo u ni
為了從再見之中逃跑

明日もloneliness、ただloneliness
ashita mo LONELINESS, ta da LONELINESS
明天也loneliness(孤寂)、一味地loneliness(孤寂)

思い出に目を背けるように
omoide ni me wo somuke ru yo u ni
為了逃避回憶


Running to loneliness, so loneliness
跑進孤寂之中、如此地孤寂

さよならから逃げ出すように
sa yo na ra ka ra nige dasu yo u ni
為了從再見之中逃跑

Getting to the loneliness, so loneliness
跑進孤寂之中、如此地孤寂

思い出に目を背けるように
omoide ni me wo somuke ru yo u ni
為了逃避回憶

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作