前往
大廳
主題

Happy Birthday Back Number 中/日歌詞

卡雷亞 | 2022-04-10 14:30:37 | 巴幣 2 | 人氣 146

作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏
翻譯:カレヤ

いつの間にやら日付は変わって
不知不覺間歲月流逝
なんで年って取るんだろう
為何年齡還不斷在增加呢
もう背は伸びないくせに
明明就不再會長高了
着信の音で飛び起きたけど損したな
訊息傳來的鈴聲令我雀躍不已 原來只是我自作多情阿
君かと思ったのに
還以為是你傳來的訊息
何かの手違いで 好きになってくれないかな
不知道搞錯了什麼 但能不能請你愛上我呢
どうにも君のいない場所は 空気が薄くてさ
沒有你在的地方 空氣如此的稀薄
くだらない話は思い付くのに
明明記得起那些無聊的話語
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
卻找尋不到抱緊你的理由
ああそうか そうだよな
阿阿這樣啊 是這樣呢
ハッピーバースデー 片想いの俺
Happy Birthday 單戀的我
愛が何かは知らないけれど
雖然不知道愛究竟為何
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
但我對名為「喜歡」的痛楚卻刻骨銘心
君にも教えてあげたいけれど結局
雖然也想讓你嘗嘗這樣的滋味 沒想到
わるのは俺だろう
嘗到痛楚的是我自己啊
このまま今日が終わり明日が来れば
就這樣結束掉今日迎接明日的到來的話
いつになっても縮まらないこの距離を
不論多久這無法縮短的距離
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
費盡心思也好 互相拉扯也好 讓這些無謂的爭吵
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
化為單純互叫名字的關係吧
何ひとつ終われないけど
雖然什麼都沒辦法結束掉
つまらない言葉の繰り返しで
不斷重複著無關緊要的話語
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
持續著這沒頭沒尾的故事
ひとりよがりの毎日に
在自命不凡的每一天裡
ハッピーバースデー 君に言って欲しいだけ
Happy Birthday 你想對你訴說
くだらない話は思い付くのに
明明記得起那些無聊的話語
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
卻找尋不到抱緊你的理由
ああそうか そうだよな
阿阿這樣啊 是這樣呢
ハッピーバースデー 片想いの俺
Happy Birthday 單戀的我
ハッピーバースデー 片想いの俺
Happy Birthday 單戀的我

創作回應

更多創作