前往
大廳
主題

【翻譯】大神澪-Howling 歌詞中譯

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2021-08-21 18:15:54 | 巴幣 8724 | 人氣 3328

Howling
歌唱:大神ミオ
作詞.作曲:ZAQ (TaWaRa)
編曲:KanadeYUK (TaWaRa)

影像.監修:にへ
人物設定:Lethe
Logo設計:Miu.

吉他:秋山健介
貝斯:小林修己
鼓點:ゆーまお(ヒトリエ)
由 Sony Music Labels Inc. 提供
小提琴.中提琴:小林明日香
其餘樂器.音訊編程:KanadeYUK (TaWaRa)
錄音工作室:Studio Tanta、Studio Arte
錄音工程師:佐々木優(Studio Tanta)、菊池司(Arte Refact)
人聲錄音.混音工作室:Studio Arte
人聲錄音.混音工程師:菊池司(Arte Refact)
Sound Produced & Directed by 小濱信慶(Arte Refact)

歌詞翻譯:Arashi|特效字幕:安久


静寂に響いてよ My howling
響徹寂靜吧 My howling

滔々と流れていく風景
滔滔綿延不絕的風景
刹那的な日々の中で
在那些轉瞬即逝的日子裡
差し伸べられた手は優しく
向我伸出的手是如此溫柔
鼓動に滴る微熱の予感
滴落在心跳上的微熱預感

風に逆らう そう生きてきたから
逆風而行 一直是如此生存
君に会って気付く
直至與你相遇才意識
もう独りじゃない
早已不是獨身一人

遮光 瞬きを越えて気付きへ響く
遮光 超越了瞬間在意識中迴響
爪弾く道 金狼の群れ 共に嘆く夜
張牙舞爪之路 金狼之群 一同悲鳴之夜
慟哭 伝播する思いは心強くする
慟哭 傳播的思想使內心更加堅強
着いておいでよ 後ろに君がいるから
跟上我來吧 因為身後有你
私は迷わない 光射す道へ
我已不再迷惘 通往光照之路

無力だから仲間を求め
因為如此無助而尋求陪伴
凍えるから 火を灯して
因為飢寒受凍而將火升起
変化とともに 進化してく
伴隨著變化 而後與之進化
この顛末は誰も知らない
這份始末仍無人知曉

君を信じる そう決めているから
我相信你 早已如此決定
どんな異常非常も
不論面對如何異常
乗り越えられるよ
都定會超越克服

月光 この闇に唯一凛と咲く花
月光 在那黑暗中唯一凜然綻放之花
恐れなのか 憧れなのか 向かい合う夜空
或是恐懼 或是憧憬 在夜空中面對彼此
大地を 駆け抜ける私と君が作り出す
大地上 我與你奔馳著所創造的
この物語 単純な未来じゃない
這則故事 並非單純的未來
沸き立つ情熱 この声に乗せよう
沸騰洶湧 乘著激情之聲

空飛ぶ羽無くても 手は繋げられたから
即便已無飛空之羽 仍能將手牽繫彼此
この運命を選んだ
既選擇了這命運
連動する遠吠えは 静寂に響いて
環環相扣的嚎叫聲 響徹寂靜
なんどもなんども その絆を確め合った
一遍又一遍 確認著我們彼此的羈絆

嗚呼 瞬きを越えて気付きへ響く
嗚呼 超越了瞬間在意識中迴響
爪弾く道 金狼の群れ 共に嘆く夜
張牙舞爪之路 金狼之群 一同悲鳴之夜
慟哭 伝播する思いは心強くする
慟哭 傳播的思想使內心更加堅強
共に行こうよ 隣に君がいるから
伴隨我來吧 因為身旁有你
私は迷わない 光射す道へ
我已不再迷惘 通往光照之路

Listen to my howling…
Listen to my howling…
狼は止まることはない
狼不會就此停止

--

澪媽好帥!
這MV真的是很炫泡

--

創作回應

阿克亞
感恩
2021-08-21 19:36:36
鐵蝶
感謝翻譯!
2021-08-23 06:34:43
Zidanet
這首真的很有幻想戰鬥系動畫的感覺,感覺要是有朝一日Hololive動畫化了,這首可以直接拿來當狼媽篇的OP。
2022-10-13 06:20:06

更多創作