《When You’re Gone》
《你離開之時》
Did I wait too long?
我是否等了太久?
Moments gone
時機消失
They're now wasted
現已枉然
Coming back to home
返回家中
It feels wrong
感覺不對勁
Changes haunt me
變化困擾著我
Things that came before
之前發生了一些事情
Leave me lost, confused, searching
令我迷失、困惑、尋找
Everything I own takes me back nowhere
我擁有的一切讓我無跡可循
Objects sit in my room
許多物體坐落在我房間內
They might be telling me something soon
它們或許很快會告訴我一些事情
Still you ask me how I feel
你還問我感覺如何
I feel lost
我感到迷失
That's how I feel
那就是我的感受
I know (I know), I know (I know)
我知道(我知道)、我知道(我知道)
There's something I've forgotten
我遺忘了什麼
Like a time (a time), a place (a place)
像是一段時間(一段時間)、一個地方(一個地方)
A shattered memory
一段破碎的記憶
For me (for me), it's more (it's more)
對我來說(對我來說),過多(過多)
Than I can seem to handle
跟我似乎能應付的比起來
It's the pain (the pain) my mind (my mind)
這是我內心(我內心)的痛苦(痛苦)
Is writing on the wall
寫在牆壁上
The truth (the truth), you lied (you lied)
真相(真相),你說了謊(你說了謊)
You said you can't convince you
你說你無法說服你
To give up (give up) this place (this place)
放棄(放棄)這個地方(這個地方)
Will never set me free
絕不會放我自由
Enough (enough), I know (I know)
夠了(夠了),我知道(我知道)
I really did it this time
我這次真的做到了
It's a sign, it's this place
有個路標,就是這地方
Is somewhere I should be
是我應該在的地點
Taking a piece of my heart
帶走一小片我的心
When you're gone
你離開之時
Are my eyes too blind?
我的眼睛太瞎了嗎?
To find illusions from deep inside growing
沒發現內心深處的幻覺擴大
What I lost to find
我沒發現的
And what I find brings me here
還有我發現的把我帶來這裡
I know (I know), I know (I know)
我知道(我知道)、我知道(我知道)
There's something I've forgotten
我遺忘了什麼
Like a time (a time), a place (a place)
像是一段時間(一段時間)、一個地方(一個地方)
A shattered memory
一段破碎的記憶
For me (for me), it's more (it's more)
對我來說(對我來說),過多(過多)
Than I can seem to handle
跟我似乎能應付的比起來
It's the pain (the pain) my mind (my mind)
這是我內心(我內心)的痛苦(痛苦)
Is writing on the wall
寫在牆壁上
The truth (the truth), you lied (you lied)
真相(真相),你說了謊(你說了謊)
You said you can't convince you
你說你無法說服你
To give up (give up) this place (this place)
放棄(放棄)這個地方(這個地方)
Will never set me free
絕不會放我自由
Enough (enough), I know (I know)
夠了(夠了),我知道(我知道)
I really did it this time
我這次真的做到了
It's a sign, it's this place
有個路標,就是這地方
Is somewhere I should be
是我應該在的地點
Taking a piece of my heart
帶走一小片我的心
That's how it always starts
每次總是這樣開始
When you're gone
你離開之時
※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。