切換
舊版
前往
大廳
主題

a flood of circle - フェルディナン・グリフォン・サーカス 日/中/羅歌詞

霧渡八橋‘-ωก̀ | 2018-01-18 23:31:19 | 巴幣 2 | 人氣 246

a flood of circle「フェルディナン・グリフォン・サーカス」[費迪南・格里芬・馬戲團]

作詞:佐々木亮介
作曲:佐々木亮介

首次收錄於配信限定 Single:フェルディナン・グリフォン・サーカス

曲目1
1.フェルディナン・グリフォン・サーカス
2.Human License-Live

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

サーカスへみんなようこそ 俺は愉快な道化師
歡迎大家來到馬戲團 我是愉快的小丑
sakasu heminnayoukoso ore ha yukai na doukeshi

サーカスへみんなようこそ 真心で祈るピエロ
歡迎大家來到馬戲團 真心祈禱的小丑
sakasu heminnayoukoso magokoro de inoru piero

祈るピエロ
祈禱的小丑
inoru piero


俺の役目は笑わせること でも頭をよぎる
我的使命是搞笑 但是這是不得已的
ore no yakume ha warawa serukoto demo atama woyogiru

笑われるだけの能無しなら 誰でも出来るかもって
只是個讓人發笑的廢物 誰都可以做到
warawa rerudakeno nou nashi nara dare demo dekiru kamotte

仕事を辞めたくなったりするよ
這個工作我不想幹了
shigoto wo yame takunattarisuruyo


サービスで毎日同じ 笑顔を塗りたくって
每天都是同樣的服務 在臉上塗上微笑
sabisu de mainichi onaji egao wo nuri takutte

サービスで毎日同じ 顔だけが笑うピエロ
每天都是同樣的服務 只有臉在笑的小丑
sabisu de mainichi onaji kao dakega warau piero

笑うピエロ
在笑的小丑
warau piero


部屋に帰って恋人に話す 洗いざらい全て
回到家將所有的話對我的戀人說出
heya ni kaette koibito ni hanasu arai zarai subete

わからなくなる 生きている理由 そんなことまで言って
我迷失了 活著的理由  說著這樣的話
wakaranakunaru iki teiru riyuu sonnakotomade itsutte

笑わせるどころか泣かせて 人間を辞めたくなったりするよ
豈止會讓人笑,讓人哭   甚至會讓你不想做人
warawa serudokoroka naka sete ningen wo yame takunattarisuruyo


サーカスへみんなようこそ 上手に言えなくなって
歡迎大家來到馬戲團 雖然不能稱得上很拿手
sakasu heminnayoukoso jouzu ni ie nakunatte

サーカスへみんなようこそ 上手に笑えなかった
歡迎大家來到馬戲團   雖然不能笑得很好
sakasu heminnayoukoso jouzu ni warae nakatta


いつからか忘れてた 人のためなんてうそぶいて
從什麼時候忘記了呢  為別人撒謊
itsukaraka wasure teta nin notamenanteusobuite

泣いてる彼女見て 何かしなきゃと思ったんだ
看到哭著的女友  我想我必須做點什麼
nai teru kanojo mite nanika shinakyato omotta nda

笑ってほしいのは また笑ってみたいから
我想讓你笑  因為想再次看你笑
waratte hoshiinoha mata waratte mitaikara

やっと気づいたんだ 何かしなきゃと思ってんだ
終於我意識到  我想著必須要做點什麼
yatto kidu itanda nanika shinakyato omotte nda


能無しなままでもいい わからないままでもいい
即使無能也沒關係  即使不了解也沒關係
nou nashi namamademoii wakaranaimamademoii

笑えたらそれでいい 俺は愉快な道化師
如果這樣能讓你笑的話那也好  我是愉快的小丑
warae tarasoredeii ore ha yukai na doukeshi


サーカスは今日も続く 開演のべルを待つ
馬戲團今天也在繼續  等待著開演的鐘聲
sakasu ha kyou mo tsuduku kaien nobe ru wo matsu

サーカスは明日へ続く 何度も繰り返し
馬戲團明天也會繼續  一次又一次
sakasu ha ashita he tsuduku nando mo kurikaeshi

サーカスへみんなようこそ 俺は愉快な道化師
歡迎大家來到馬戲團 我是愉快的小丑
sakasu heminnayoukoso ore ha yukai na

サーカスへみんなようこそ 真心で祈るピエロ
歡迎大家來到馬戲團 真心祈禱的小丑
sakasu heminnayoukoso magokoro de inoru piero

祈るピエロ
祈禱的小丑
inoru piero

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

這首算是在諷刺人類吧!每天都做著無謂的事情
日復一日
想脫出但無奈現實只能跟著妥協的一首



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作