前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】ガザニア【猫又おかゆ】

Fir | 2025-04-07 00:17:29 | 巴幣 1348 | 人氣 236


ガザニア / 猫又おかゆ ( official )
作詞、作曲、編曲:koyori
歌:貓又小粥
譯:Fir(@Fir3k0)

「ガザニア」

愛したくて愛してるの
一直渴望愛而深愛着你

其れを解って
給我明白這一點啊

牴牾しい言葉なら
假如是自相矛盾的話

此れっ切りにしてよね
乾脆就到此為止吧

愛したくて許したのよ
一直渴望愛才選擇了原諒

其れをせしめて
你卻利用了這一點

小賢しい言い訳ね
真是狡猾的藉口呢

馬鹿にしないでよ
別再把我當笨蛋啊

徒ならぬ雰囲気と
你那不一般的氛圍

いの一番に解るのよ
我總是第一時間便能察覺

いとも簡単に
輕而易舉地

紅いガザニアが咲いています
赤紅的勳章菊正綻放着

嗚呼 花弁に触れた 落ちない様に
啊啊 小心翼翼地輕觸其花瓣 生怕會就此凋零掉落

艶やかな街並み 馴染めないまま
五光十色的街景 我始終格格不入

嗚呼 貴方の傍らに未だ置いておいて
啊啊 希望暫且讓我繼續留在你的身邊

見て呉れでも 見てくれたら
哪怕只是外表 若然你願意看我一眼

直ぐに解るから
一定會立刻明白的

其れ丈で 此れ丈で
光是如此 僅僅這樣就夠了

満たされる筈なのに
明明應該心滿意足的

其の髪の毛 其の瞼も
你的髮絲 你的眼瞼

其の唇にも触れたいわ
甚至是你的唇瓣我都想觸碰啊

触れたいの
好想觸碰

今直ぐ抱き締めて
現在馬上緊擁住我吧

隠れていく太陽が
漸漸隱沒的太陽

疎ましく見えたのよ
竟顯得這麼惹人厭煩

独りで ねぇ 行かないで
別丟下我一個 吶 不要就這樣離我而去啊

紅いガザニアが閉じて往きます
赤紅的勳章菊緩緩闔上花瓣

嗚呼 物語を此処で終わらせる様に
啊啊 彷彿要在此處為故事劃下句點般

雨の降る街の音 街の香り
下雨街道的聲音 城市的氣息

嗚呼 貴方の傍らは未だ空いていますか
啊啊 你身旁的位置是否還依然空着呢

風に舞う 千切れていく
隨風飄散 變得支離破碎

太陽が沈んでいく
太陽逐漸沉沒西下

早く ねぇ もう一度
快一點 吶 再一次地

もう一度
再一次地

紅いガザニアが咲いています
赤紅的勳章菊正綻放着

嗚呼 花弁に触れた 落ちない様に
啊啊 小心翼翼地輕觸其花瓣 生怕會就此凋零掉落

艶やかな街並み 馴染めないまま
五光十色的街景 我始終格格不入

嗚呼 貴方の傍らで 唯一つ丈
啊啊 只願在你的身邊 作為唯一的一朵

一つ丈 咲いて居たいわ
僅此的一朵 一直為你綻放

咲いて居たいわ
在你的身邊綻放

嗚呼…
啊啊…


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者


追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作