前往
大廳
主題

【Uki Violeta】Deja Vu【中、英歌詞】

月勳 | 2023-09-04 12:10:28 | 巴幣 1116 | 人氣 475


作詞:Uki Violeta
作曲:Uki Violeta
編曲:Pretty Patterns
PV:xiaociiao・riguruma
唄:Uki Violeta

中文翻譯:月勳


“There’s a legend that every thousand years,
“這裡有一個傳說 每隔一千年的,

One night, all of the stars will fall from the sky,
一個晚上,所有的星星都會從天空墜落,

Granting powers to those who need them most.
將會將星辰之力授予那些最需要的人。

This will be signified with one eye being lit from within,
得到力量的人的一隻眼睛將會因宇宙所賦予的力量,

Through the power the universe has bestowed.”
而從眼睛深處閃耀出光芒。”


「Uki was born into a futuristic world,
「浮奇出生在尚未誕生的未來,

Where a class system divided the ones with influence, and the ones without.
在那個世界裡,存在著分隔開了有影響力的人和沒有影響力的人的階級制度。

With no other choice, and a desperation for survival,
人們沒有任何選擇,並且只是急切地渴望著生存,

Uki’s birth parents sold him off at a young age to a mysterious group.
浮奇的親生父母在他很小的時候將其賣給了一個神秘組織。

This group claimed to be a sanctuary for the unwanted,
這個組織聲稱這裡是為了那些不被需要的人提供庇護的地方,

But used this visage to take advantage of the broken and emotionally vulnerable.
但是他們卻用這道偽裝來利用那些受到傷害和情感脆弱的人。

One night, in an attempt to escape through a tall field,
一天夜裡,浮奇透過高大的植被逃了出去,

Uki became weak and looked up at the sky, almost feeling like giving up.
他變得精疲力盡並且仰望著天空,幾乎都要放棄了。

At that moment, the sky became dark, and light fell from the sky onto the field.」
就在那一刻,天空開始變得漆黑,天上的光芒灑落至了草地上。」


There’s a tale, a legend told
這是一個傳說,一個被傳誦的故事

When the night was full of light
當夜晚充滿光芒的時候

Every thousand years the skies would shake
每隔一千年 天空將會震動

Every glow would fall from sight
所有的輝煌 將會從夜空中抖落下來


One who will be chosen must become divine
被選中之人必須成為神聖的存在

Channeling the power of the universe inside
成為操控萬象之力之人

I’ve been blinded by the clear vision from the other side
我已經對迫近著我的鮮明情景感到了頭昏眼花


A star has fallen in my eye
一顆星星掉進了我的眼睛裡

Transforming to purple light
並變成了紫色的光芒

Supernatural energy inside
在我的眼睛深處發光的不可思議的力量

Look into my eyes right now
此刻注視著我的雙眼吧


Stella ex inani(Star from the empty space)
Stella ex inani(此刻從空蕩蕩的夜空中掉落下來的星星)

Revelare te(Reveal yourself)
Revelare te(出示了你的真面目)

Ut nos iter in tempore(As we travel through time)
Ut nos iter in tempore(我們穿越了時空)


Stella ex inani(Star from the empty space)
Stella ex inani(此刻從空蕩蕩的夜空中掉落下來的星星)

Revelare te(Reveal yourself)
Revelare te(出示了你的真面目)

Ut nos iter in tempore(As we travel through time)
Ut nos iter in tempore(我們穿越了時空)


Suddenly, off the ground,
突然,漂浮起的身子,

A force starts lifting me
一股力量將我推了上去

Coming from myself, fluidly,
從我的體內滿溢而出,就像是流淌著一樣,

I float above the sea
我在波浪之間飄盪著


One who will be chosen must become divine
被選中之人必須成為神聖的存在

Channeling the power of the universe inside
成為操控萬象之力之人

I’ve been blinded by the clear vision from the other side
我已經對迫近著我的鮮明情景感到了頭昏眼花


A star has fallen in my eye
一顆星星掉進了我的眼睛裡

Transforming to purple light
並變成了紫色的光芒

Supernatural energy inside
在我的眼睛深處發光的不可思議的力量

Look into my eyes right now
此刻注視著我的雙眼吧


I can feel the wind on my face
我可以感受到柔和的風吹拂著我的臉龐

Psychic energy radiates
散發著神祕的力量

Something’s coming through, so bright
刺眼的某個東西穿過了我的身子

It feels like deja vu
這就像似曾相識


I can feel the wind on my face
我可以感受到柔和的風吹拂著我的臉龐

Psychic energy radiates
散發著神祕的力量

Something’s coming through, so bright
刺眼的某個東西穿過了我的身子

It feels like deja vu
這就像似曾相識


One who will be chosen must become divine
被選中之人必須成為神聖的存在

Channeling the power of the universe inside
成為操控萬象之力之人

I’ve been blinded by the clear vision from the other side
我已經對迫近著我的鮮明情景感到了頭昏眼花

-

英文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作