前往
大廳
主題

我寫的小說被翻譯成日文了!!

佐渡遼歌 | 2023-03-30 18:13:38 | 巴幣 99294 | 人氣 31152

  昨日。
  角川旗下的平台「kadokado角角者」公開了消息。
  去年比賽的得獎作品翻譯成日文,在同樣是角川集團的日本平台「カクヨム」進行連載。
  我的作品《人們將那抹藍稱為神、希望或天空》也在其中。
  日文版《あの青さを人々は神や希望、空と呼んでいる》目前貼了兩章,日後也會持續連載。



  以前其實也有過類似的想法。
  在2019年就曾經把自己寫的作品自己嘗試翻成日文,放到日本的平台。
  怎麼回想起來似乎已經是很久遠以前的事情惹
  當時傻傻地不曉得科技的進步。
  沒有使用線上翻譯軟體,自己一字一句,慢慢地把十萬多字的內文翻成日文。


  當時很幸運的有幾位日本網友留言感想。
  看得懂,但是也僅只看得懂。錯漏字和文法都亂七八糟,更別提所謂的文筆。
  頓時理解到自己的日文程度,閱讀、交流勉強可行,小說內容的中翻日就很困難了,而且難以兼顧翻譯速度與品質。
  當時很快就撤文,那份日文版的檔案則是封印在筆電的D槽。
  想說自己再寫個十年日文,看個十年的原文書。
  到時候再來嘗試翻譯自己的小說吧。


  不過現實會發生什麼事情都難以預料。
  尚未經過十年,自己的作品就被翻成日文了。
  在感到驚喜與高興的同時也算是解鎖了新的寫作成就。


  感謝提供協助的編輯。
  感謝譯出完美日文的譯者。
  感謝閱讀、支持著這部作品的各位。
  希望日文版也可以讓更多人知道這個關於姊妹、天空與歌聲的故事。
  中文版已完結,在角角者免費公開中,有興趣歡迎過去看看喔!!




  如果有カクヨム的帳號。
  希望也可以幫忙收藏作品,以及點星喔!!

  「フォロー」就是收藏作品。
  「星星的位置」點進去可以給評價,也就是圖二。
  可以從一顆星給到三顆星。點擊紅色箭頭的「+」符號即可。


  最後感謝各位看到這裡。
  再次附上中文版、日文版的連結。
  如果能夠喜歡這部作品就太好了!!






創作回應

Coffee Egg
看到文章前來支持投GP跟巴幣了!
加油!1000巴幣請笑納
2023-04-05 11:39:57
佐渡遼歌
感謝留言祝賀與巴幣!!
今後也會繼續努力寫文0w0/
2023-04-05 12:31:09
just104335
恭喜 你好厲害,我也正在自學日文(給你巴幣
2023-04-05 14:58:52
佐渡遼歌
感謝祝賀與巴幣!!
會日文的話還挺泛用的,很多台灣還沒代理的小說漫畫也可以看日文版XD
2023-04-05 15:01:37
惡魔小熊
現在蘋果的機翻看日文小說除了一些設定比較多的以外感覺讀起來都沒什麼問題呢
2023-04-05 20:45:55
佐渡遼歌

各家的即時翻譯精準度真的是逐年上升。
我也聽幾位日本網友提過會用網頁翻譯讀中文小說XDD
2023-04-05 20:53:53
蘇楓
恭喜老師
2023-04-07 11:01:48
佐渡遼歌
感謝祝賀!!
2023-04-07 14:34:30
席路亞‧薩涅瑟
恭喜喔!
2023-04-07 23:04:08
佐渡遼歌
感謝祝賀~~!
2023-04-07 23:41:14

更多創作