A part
B part
誰 晴れ 雨 淡い 月
誰 晴朗 雨季 淡薄的月亮
ほら 君との 甘い夢
看著我與你甘甜的夢
わかるでしょ?この想いに
知道的吧? 這個想法裡
意味はないの
是沒有任何意思的
人 独り 酷い 寝ぐせも
獨自一人 很差的 睡相也
また 一人きり 気づけない
然而獨自一人無法注意
明かそう
那就講開吧
あなた 私 二人で
我們兩個就
この夜に 乾杯
敬這夜晚
酒 焼け 叫ぶ あなたも
酒 熱情的 大喊 妳也
あでやか
艶やか 恨む あなたも
艷麗且 冷淡的 妳也
私は
我呢
どうしようもないくらいに好きなの
不可救藥的喜歡妳
煙い ウザいはずのたばこも
應該讓人煩躁且 薰鼻的香菸也
あなたのだけ 特別
唯獨妳覺得很特別
本当は 許されない行為だけど
說實話 這行為是不可饒恕的
月が綺麗だから
只因為月色很美
この夜に乾杯
敬向這夜晚
そして二人は煙と空気のように
然而兩人像煙霧和空氣那樣
交わるの
水乳交融
鼓動が「ドクドクドク」と
傳達像「心臟跳動般」
舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
且高掛著天空的雲朵像融化般
1つのグラスを 二人で
兩人用著 一個玻璃杯
彼 に 印 つけたの
被男友印上了烙印了
誰にも あげないため
因為不想讓給其他人
どうせ
反正呢
隠せば意味はないけど
藏著也沒任何意義
タバコの煙もお酒もその横顔も全部
香菸的菸也 酒也 那個側臉也 全部
忘れない忘れない
無法忘懷
離れない 離れない
無法放手
「ハナレナイ」
「放不了手」
そして二人は煙と空気のように
然而兩人像煙霧和空氣那樣
交わるの
水乳交融
鼓動が「ドクドクドク」と
傳達像「心臟跳動般」
舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
且高掛著天空的雲朵像融化般
1つのグラスを 二人で
兩人用著 一個玻璃杯
そして二人は煙と空気のように
然而兩人像煙霧和空氣那樣
交わるの
水乳交融
鼓動が「ドクドクドク」と
傳達像「心臟跳動般」
舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
且高掛著天空的雲朵像融化般
1つのグラスを 二人で
兩人用著 一個玻璃杯
ほら二人は煙と空気のように
看著兩人像煙霧和空氣那樣
交わるの
水乳交融
鼓動が「ドクドクドク」と
傳達像「心臟跳動般」
舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
且高掛著天空的雲朵像融化般
1つのグラスを 二人で
兩人用著 一個玻璃杯
乾杯
乾杯
君 私 淡い 月
你 我 淡薄的月亮
ほら 今 甘い夢
看著 現今 甘甜的夢
わかるでしょ?この想いに
知道的吧? 這個想法裡
意味はないの
是沒有任何意思的
人 二人 酷い 寝ぐせも
人 兩人 很差的 睡相也
そんな 髪も 愛しくて
也憐愛著 那髮型
明かそう
那就講開吧
あなた 私 二人で
我們兩個就
この夜に 乾杯
敬這 夜晚
「單字補充」
酷い(ひどい):殘酷、糟糕、粗暴、殘忍、毒辣;比如他人認為個人行為過於過分
焼ける(やける):燒傷、忌妒、曬黑、過於曝曬、入口導致不舒服、打亂心思、熱情如火
恨む(うらむ):怨恨、採取冷淡的態度、對世界充滿著悲壯
艶やか(あでやか):指稱女性穿著過於妖豔、艷麗
A part | B part |
誰 晴れ 雨 淡い 月 誰 晴朗 雨季 淡薄的月亮 ほら 君との 甘い夢 看著我與你甘甜的夢 わかるでしょ?この想いに 知道的吧? 這個想法裡 意味はないの 是沒有任何意思的 人 独り 酷い 寝ぐせも 獨自一人 很差的 睡相也 また 一人きり 気づけない 然而獨自一人無法注意 明かそう 那就講開吧 あなた 私 二人で 我們兩個就 この夜に 乾杯 敬這夜晚 酒 焼け 叫ぶ あなたも 酒 熱情的 大喊 妳也 あでやか 艶やか 恨む あなたも 艷麗且 冷淡的 妳也 私は 我呢 どうしようもないくらいに好きなの 不可救藥的喜歡妳 煙い ウザいはずのたばこも 應該讓人煩躁且 薰鼻的香菸也 あなたのだけ 特別 唯獨妳覺得很特別 本当は 許されない行為だけど 說實話 這行為是不可饒恕的 月が綺麗だから 只因為月色很美 この夜に乾杯 敬向這夜晚 そして二人は煙と空気のように 然而兩人像煙霧和空氣那樣 交わるの 水乳交融 鼓動が「ドクドクドク」と 傳達像「心臟跳動般」 舞い上がり空の雲に溶け込む頃に 且高掛著天空的雲朵像融化般 1つのグラスを 二人で 兩人用著 一個玻璃杯 彼 に 印 つけたの 被男友印上了烙印了 誰にも あげないため 因為不想讓給其他人 どうせ 反正呢 隠せば意味はないけど 藏著也沒任何意義 タバコの煙もお酒もその横顔も全部 香菸的菸也 酒也 那個側臉也 全部 忘れない忘れない 無法忘懷 離れない 離れない 無法放手 「ハナレナイ」 「放不了手」 |
そして二人は煙と空気のように 然而兩人像煙霧和空氣那樣 交わるの 水乳交融 鼓動が「ドクドクドク」と 傳達像「心臟跳動般」 舞い上がり空の雲に溶け込む頃に 且高掛著天空的雲朵像融化般 1つのグラスを 二人で 兩人用著 一個玻璃杯 そして二人は煙と空気のように 然而兩人像煙霧和空氣那樣 交わるの 水乳交融 鼓動が「ドクドクドク」と 傳達像「心臟跳動般」 舞い上がり空の雲に溶け込む頃に 且高掛著天空的雲朵像融化般 1つのグラスを 二人で 兩人用著 一個玻璃杯 ほら二人は煙と空気のように 看著兩人像煙霧和空氣那樣 交わるの 水乳交融 鼓動が「ドクドクドク」と 傳達像「心臟跳動般」 舞い上がり空の雲に溶け込む頃に 且高掛著天空的雲朵像融化般 1つのグラスを 二人で 兩人用著 一個玻璃杯 乾杯 乾杯 君 私 淡い 月 你 我 淡薄的月亮 ほら 今 甘い夢 看著 現今 甘甜的夢 わかるでしょ?この想いに 知道的吧? 這個想法裡 意味はないの 是沒有任何意思的 人 二人 酷い 寝ぐせも 人 兩人 很差的 睡相也 そんな 髪も 愛しくて 也憐愛著 那髮型 明かそう 那就講開吧 あなた 私 二人で 我們兩個就 この夜に 乾杯 敬這 夜晚 |
酷い(ひどい):殘酷、糟糕、粗暴、殘忍、毒辣;比如他人認為個人行為過於過分
焼ける(やける):燒傷、忌妒、曬黑、過於曝曬、入口導致不舒服、打亂心思、熱情如火
恨む(うらむ):怨恨、採取冷淡的態度、對世界充滿著悲壯
艶やか(あでやか):指稱女性穿著過於妖豔、艷麗
どうしようもないくらい:對著所愛暈船、無藥可救
印 つけた(しるし つけた):情侶間的前戲;原意「烙下印記」
交わる(まじわる):雙方有意願的後續行為
翻譯修正
2023/8/16
原文
原本翻譯
更改後
酷い:
殘酷的
不好/很差
焼ける:
燒烤
熱情的
恨む:
怨恨
冷淡
翻譯修正 | 2023/8/16 | |
原文 | 原本翻譯 | 更改後 |
酷い: | 殘酷的 | 不好/很差 |
焼ける: | 燒烤 | 熱情的 |
恨む: | 怨恨 | 冷淡 |