前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】 -Star Divine- フィナーレ

aoohoo | 2025-02-28 12:28:27 | 巴幣 2 | 人氣 42

※【歌詞翻譯】系列比起強調日文原本的文法結構的【翻譯練習】系列,會更著重在翻譯的信達雅、上下文&作品本身的對照,以及個人的推斷
若是對翻譯有其他見解,也歡迎留言指教


-

-Star Divine- フィナーレ
■神楽 ひかり ■愛
■天堂 ■西 クロディーヌ


躊躇う暇はない 回り出した歯車
覚悟と言う名の剣を さあ掲げて
結末も知らずに レヴューの幕が開けた
私は私を 再び造りあげる
心染めた願いをそっと呟いた時
瞬くは導きの星
 
連躊躇的時間都沒有 開始旋轉的齒輪
來吧 舉起名為覺悟之劍
結局尚未知曉 而revue的帷幕將其揭露
我會再次將自己給打造出來
滲透至心裡的願望將其悄悄念出之時
轉眼間 導引的星星


輝くの Star Divine
生まれたての光で
切り開け Star Divine
譲れない未来へ
切っ先に栄光止まれ
 
光輝的Star Divine
憑著初生的光
排除萬難 Star Divine
往無法退讓的未來
讓榮光停於刀尖之上
 
 
それぞれの心に それぞれ秘めた想い
凛々しい横顔 激しく火花散らす
まばたきもできない この瞳をそらせない
ぶつかり合っても 貴女のこと信じてる
舞台の真ん中には たった一人の場所
だけどもう 孤独じゃないよ

在各自的心中 分別隱藏著的想法
凛然的側臉 散發激烈的火花
連眨眼都做不到 無法將這雙眼給挪開
即使互相衝突 仍相信著妳
舞台的正中心 那是只為一人存在的地方
即使如此 也已經不是寂寞


負けないで Star Divine
未来を見捨てないで
立ち上がれ Star Divine
何度傷ついても
舞台に生かされている

不要輸 Star divine
不要捨棄未來
重新站起來 Star divine
即使多次受傷
舞台會讓我們重生


宇宙の砂になった 遠い空で繋ぐ星座
それは運命 それは本能
今もう一度 私になっていくから

化為宇宙中的細砂 在遙遠天空中相連的星座
那個是命運 那個是本能
現在又再一次 逐漸變成了我自己


輝くのStar Divine
生まれたての光で
切り開け Star Divine
譲れない未来へ

光輝的Star Divine
以剛誕生的光
排除萬難Star Divine
往不能退讓的未來


負けないで Star Divine
未来を見捨てないで
立ち上がれ Star Divine
何度傷ついても
舞台に生かされている
切っ先に栄光止まれ

不要輸 Star divine
不要捨棄未來
重新站起來 Star divine
即使多次受傷
舞台會讓我們重生
讓榮光停於刀尖之上






追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作