作曲・編曲:高木隆次
把膝蓋給扭彎到 正反方的話
いわ つらぬ しんねん
岩を貫く 信念も
連能貫穿岩石的 信念也
ね ま
捻じ曲がる
能完全扭曲
ぜん せいぎ しんじつ
善も 正義も 真実も
善念 還有正義 跟事實都
いた まえ き う
痛みの前では 消え失せり
在疼痛的面前都得 消失到無蹤
ほね もの かんせつ
骨のある者 関節もある
硬骨頭的傢伙們 必然該有關節
み すめらぎ サブミッション
見よ!皇の関節技
ゆび えんぴつ はさ
指に鉛筆 挟ませて
手指間塞鉛筆 再把它夾緊
お
押さえつけては
要是持續壓緊就
ぎゅうじ ようじえん
牛耳った 幼稚園
能執牛耳 幼稚園程度
うそ きべん ろう
嘘や詭弁を 弄さずも
謊言或詭辯都 弄不到我
ちから しめ ひざまず
力顕示せば 跪く
只要顯露力量後 都得要下跪
ぐみん せい おうけ さだ
愚民制すは 王家の定め
控制住愚民們 是王家的鐵則
よ ばんじゃく サブミッション
世に盤石の 関節技
ほね かぎ さか
骨ある限り 榮えあれ!