前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】[大魔法峠] 骨ある限り榮えあれ! (ED曲)

月詠雪斬 | 2023-12-16 20:00:43 | 巴幣 0 | 人氣 92



附上官方自己釋出的正式動畫片尾,雖然官方也有剪接畫面(官方畫質比較好,上面那個是找到有人自己剪動畫圖片跟各片尾畫面組合的MV,話說完整版資源真的不多不然想用單純只有歌的)
(更:抱歉,貼到兩個一樣的影片了,馬上修正成官方的)

作詞:枯堂夏子
作曲
編曲:高木隆次

歌:佐藤利奈



ひざ  さか            ま
膝を逆さに 曲げたれば
把膝蓋給扭彎到 正反方的話

いわ つらぬ     しんねん
岩を貫く 信念も
連能貫穿岩石的 信念也

ね     ま
捻じ曲がる
能完全扭曲

ぜん       せいぎ      しんじつ
善も 正義も 真実も
善念 還有正義 跟事實都

いた      まえ              き     う
痛みの前では 消え失せり
在疼痛的面前都得 消失到無蹤

ほね           もの  かんせつ
骨のある者 関節もある
硬骨頭的傢伙們 必然該有關節

み    すめらぎ サブミッション
見よ!皇の関節技
                                          關節技啊
看啊!君臨天下的 submission

ゆび えんぴつ はさ
指に鉛筆 挟ませて
手指間塞鉛筆 再把它夾緊  


押さえつけては
要是持續壓緊就

ぎゅうじ           ようじえん
  牛耳った 幼稚園
能執牛耳 幼稚園程度

うそ  きべん        ろう
嘘や詭弁を 弄さずも
謊言或詭辯都 弄不到我

ちから しめ          ひざまず
   力顕示せば 跪く
只要顯露力量後 都得要下跪

ぐみん せい           おうけ   さだ
愚民制すは 王家の定め
控制住愚民們 是王家的鐵則

よ   ばんじゃく サブミッション
世に盤石の 関節技
                                  的關節技
世上堅若磐石 submission

ほね      かぎ       さか
骨ある限り 榮えあれ!
只能對硬骨頭的 都獻上敬意!



註(這次沒腦補):
*Submission 用在格鬥技方面指可以在靜態的狀況下持續給對方累積損傷的招式,不只關節技,還有各種鎖技跟讓人缺氧或失神的那些


心得(大概是些廢話):
一反前面幾首輕快的曲調,有點迷之悲壯(?)感
還是一樣武力至上主義XD

大魔法峠系列就用這首片尾曲結束,其他相關此作品的歌除非有新作,不然就不會再翻了


謝謝看到這裡的各位


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作