你覺得這樣啥時才可能實現呢?
ばか くち あ
そうやって馬鹿みたいに、口をぽかんと開けながら、
不就那樣跟白癡一樣,都心不在焉還嘴巴開開的,
く ひ ま
いつか来る日を待ってるの?
在等總有一天自動實現喔?
「いつか」って、いつ?(いつ) 「いつか」って、いつ?(いつ)
「總會啦」是,啥時?(啥時) 「有一天」是,哪天?(哪天)
だいたい いま
大体あなた、今いくつ?
講重點我就問,今年貴庚啊?
あした おも
え? 明日からやろうと思ってた?
咦? 說你覺得明天開始就會認真做?
い わけ
あなたはそうやって、言い訳ばっかりしてて、
你就總是這鳥樣,都在說些有的沒的藉口,
げんじつ み
そんなに現実見るのイヤなわけ?
就這麼不想正視眼前這個現實嗎?
い い わけ だれ しん
言っとくわ。その言い訳、誰も信じてないから。
醜話先說。說這白癡藉口,根本沒有人相信你的啦。
べつ へりくつ かんが
別の屁理屈、考えたら?
找別的玄學謬論,不想好再嘴?
あした あした
「明日」って、いつ?(いつ) 「明日」って、いつ?(いつ)
你說「明天」,啥時?(啥時) 說「明天」的,啥時?(啥時)
だいたい いま
大体あなた、今いくつ?
大概說一下你,今年幾歲了?
ゆめ も
え? 夢を持っているんですって?
咦? 你居然在說還有夢想喔?
はくじつむ み かって
あなたが白日夢、見るのは勝手だけれど、
你在隨便做啥白日夢,要怎麼夢都隨你的便啦,
し ゆめ なか
死ぬまで夢の中いるつもりなの?
是打算要到死為止都還活在夢裡面喔?
ゆめ ぐたいてき い
じゃあどんな夢か、具体的に言いなさいよ。
那是啥夢想啊,就請你說得具體一點啊。
ちゅうしょうてき い かた
なに? その抽象的な言い方。
啥鬼? 你那是哪種抽象的講法啦。
ゆめ ゆめ
「夢」って、なに?(なに) 「夢」って、なに?(なに)
「夢想」是,啥阿?(啥阿) 「夢想」是,啥鬼?(啥鬼)
だいたい いま
大体あなた、今いくつ?