前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】僕らじゃなきゃだめになって / ハク。

Murphy | 2023-08-07 14:28:32 | 巴幣 4 | 人氣 132

          
僕らじゃなきゃだめになって / ハク。
Bokurajanakyadameninatte
        
作詞:あい
作曲:あい
        
光で君をもっと近くに呼んだとして 変わらない僕が居る。と指さす先では
即便我以光芒將你呼喚得更加靠近 不曾改變的我依舊存在 於手指向的前方
湿った言葉が雨 目に沁みた深く深く 変わりたい僕が居る。と指さす先では
濕潤的言語如雨 深深地滲入雙眼 渴望改變的我確實存在 於手指向的前方
       
それが宙を舞った何度目の告白だろう 僕は子供みたいに願ったよ たよ
那是第幾次飛舞於空中的告白呢? 我像個孩子一樣許下願望 我許下了願望
       
なんでいつの間にか僕らじゃなきゃだめになって
為什麼不知不覺間 變得不得不是我們呢
噛んで傷になった後味なんて気にしなくって良いのよ
咬嚙而化作傷口 不必去在意那餘味也無妨哦
愛しい 愛しい 愛しい 愛しい
親愛的  親愛的  親愛的  親愛的
       
難しい事ばかりさ 心が走らなくて 変わらない僕でいい。と表の裏では
內心盡是馳騁著困難的事情 不曾改變的我就好 於表面的背後
それが宙を舞った何度目の悲しみだろう 僕は子供みたいに願ったよ たよ
那是第幾次飛舞於空中的悲傷呢? 我像個孩子一樣許下願望 許下了願望
        
なんでいつの間にか僕だけ?また岐路に立って
為什麼不知不覺間只剩下我 再次站在分岔路口
噛んで傷になった後味ばっか気にしちゃっていたの
咬嚙而化作傷口 我盡是在意著那餘味啊
愛しい 愛しい 愛しい 愛しい
親愛的  親愛的  親愛的  親愛的
        
なんでいつの間にか僕らじゃなきゃだめになって
為什麼不知不覺間 變得不得不是我們呢
いつか僕の歌が、君にとって、君にとって
總有一天我的歌曲 對你而言 對你而言
       
引っ張って輪になってダマになってたまに泣いて
將其拉長 繞成圓環 化作麵團 偶爾哭泣
引っ張って輪になってダマになってたまに泣いて
將其拉長 繞成圓環 化作麵團 偶爾哭泣
引っ張って輪になってダマになってたまに泣いて
將其拉長 繞成圓環 化作麵團 偶爾哭泣
引っ張って輪になってダマになってたまに泣いて
將其拉長 繞成圓環 化作麵團 偶爾哭泣
       
愛しい 愛しい 愛しい 愛しい
親愛的  親愛的  親愛的  親愛的
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作