前往
大廳
主題

You're On Your Own, Kid-Taylor Swift 歌詞翻譯

巴嘎 | 2022-11-05 01:13:17 | 巴幣 118 | 人氣 1110

Summer went away, still the yearning stays
夏天已遠離 對你的思念依然存留著
I play it cool with the best of them
我故作瀟灑 假裝毫不在意
I wait patiently, he's gonna notice me
耐心的等待著 他遲早會注意到我
It's okay, we're the best of friends,anyway
沒問題 不論如何 至少我們是好朋友

I hear it in your voice, you're smokin'with your boys
我聽見你嗓音裡的菸腔 你正在和你的朋友們抽著菸
I touch my phone as if it's your face
我撫摸著電話 假裝這是你的臉龐
I didn't choose this town, I dream ofgetting out
我從不想留下 夢想著終有一天能逃離這小鎮
There's just one who could make me stay all my days
只有一人能讓我願意留下

From sprinkler splashes to fireplace ashes
從灑水器的水花到冬天暖爐的灰燼
I waited ages to see you there
我為了你等了好一陣子
I searched the party of better bodies
我出現在每個派對追求著更好的自己
Just to learn that you never cared
卻只換得你的毫不在意
You're on your own, kid
你得做選擇了 親愛的
You always have been
來做抉擇吧

I see the great escape, so long Daisy May
在這雛菊盛放的五月天 我遇上了最好的機會
I picked the petals, he loves me not
手捻著花瓣猜測他究竟是否愛我
Something different bloomed, writing in myroom
一些新的想法開始盛放 在房中寫著我的歌
I play my songs in the parking lot
在這停車場的中心放著我的歌
I'll run away
我終將逃離這小鎮

From sprinkler splashes to fireplace ashes
從灑水器的水花到冬天暖爐的灰燼
I called a taxi to take me there
我叫了台車帶我去追夢
I searched the party of better bodies
在這競爭的產業裡 我追求更好的體態
Just to learn that my dreams aren't rare
卻只發現自己的夢想在這裡從不稀罕
You're on your own, kid
你得靠自己了
You always have been
如往常一樣

From sprinkler splashes to fireplace ashes
從灑水器的水花到冬天暖爐的灰燼
I gave my blood, sweat and tears for this
我為了我的夢想付出血汗淚
I hosted parties and starved my body
我學會舉辦派對 也學會了讓自己餓肚子減肥
Like I'd be saved by a perfect kiss
卻仍抱著我會被一個完美的吻所拯救的希望
The jokes weren't funny, I took the money
那些傷人的笑話並不好笑 我若無其事的賺著大把鈔票
My friends from home don't know what to say
我的朋友卻因理念不和與我漸行漸遠
I looked around in a blood-soaked gown
身著血淋淋的禮裙我看向四周
And I saw something they can't take away
我終於找到他們無法奪取的寶藏

'Cause there were pages turned with thebridges burned
每個全新的史詩背後總有殘破不堪的歷史
Everything you lose is a step you take
有得必有失
So make the friendship bracelets
小時候做的友情手鍊
Take the moment and taste it
趁還有機會 緊戴著它
You've got no reason to be afraid
你不必再害怕了
You're on your own, kid
你得靠自己了 孩子
Yeah, you can face this
你可以面對的
You're on your own, kid
親愛的 你可以做到的
You always have been
一直都如此

創作回應

Narino
歌詞感覺越來越好了
2022-11-05 06:02:07
巴嘎
謝謝 但我翻譯好像滿吃歌曲跟當下狀況的xd
2022-11-05 09:50:32
巴嘎
抱怨一下,有時候預覽輸出沒問題,發出去以後版型都會跑版,生氣。
2022-11-05 09:51:20

相關創作

更多創作