前往
大廳
主題

【機動戦士Ζガンダム】水の星へ愛をこめて【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-08-07 00:00:05 | 巴幣 504 | 人氣 1168


作詞:売野雅勇
作曲:ニール・セダカ
PV:齋藤槙治
唄:森口博子

中文翻譯:月勳


蒼く眠る水の星にそっと
aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto
在蒼藍沉睡的水星中悄悄地親吻

口づけして生命(いのち)の火を灯(とも)すひとよ
kuchi zu ke shi te inochi no hi wo tomosu hi to yo
點亮生命之火的人啊

時間(とき)という金色のさざ波は
toki to i u kiniro no sa za nami wa
名為時間的金色漣漪

宇宙(おおぞら)の唇に生まれた吐息ね
oo zora no kuchibiru ni umare ta toiki ne
是在宇宙的嘴唇上誕生的嘆息呢


心にうずもれた優しさの星たちが
kokoro ni u zu mo re ta yasashi sa no hoshi ta chi ga
被內心埋沒的溫柔星群

炎あげ呼び合う……
honoo a ge yobi au......
燃起火焰 互相互換……

波間さすらう難波船のように
namima sa su ra u nanba sen no yo u ni
宛如在波浪之間飄泊的難波船般


もう泣かないで
mo u nakanai de
請別再哭泣

いまあなたを探してる人がいるから
i ma a na ta wo sagashi te ru hito ga i ru ka ra
此刻有著正在尋找你的人在

お前に逢いたいよと
omae ni ai ta i yo to
「想要與你見面啊」


愛は多分誰かのためにそっと
ai wa tabun dare ka no ta me ni sotto
愛多半是為了某人而輕輕地

捧げられた永遠(とお)い祈りなのね
sasage ra re ta tooi inori na no ne
被奉獻而出 永遠(遙遠)的祈禱

人はひとりではいられない
hito wa hi to ri de wa i ra re na i
人無法孤獨一人

淋しさの星座からこぼれた花片(はなびら)だからね
sabishi sa no seiza ka ra ko bo re ta hana bira da ka ra ne
因為是從寂寞的星座中凋零的花瓣呢


あなたが祈るたびに宇宙(おおぞら)に帆があがる
a na ta ga inoru ta bi ni oo zora ni ho ga a ga ru
每當你祈禱時宇宙的便會拉起船帆

優しさにひかれて
yasashi sa ni hi ka re te
被溫柔所吸引

蒼い眠りを解かれた美しい星よ
aoi nemuri wo tokare ta utsukushi i hoshi yo
解開了藍色睡眠的美麗星球啊


もう泣かないで
mo u nakanai de
請別再哭泣

いまあなたを探してる人がいるから
i ma a na ta wo sagashi te ru hito ga i ru ka ra
此刻有著正在尋找你的人在

お前に逢いたいよと
omae ni ai ta i yo to
「想要與你見面啊」


もう泣かないで
mo u nakanai de
請別再哭泣

いまあなたを探してる人がいるから
i ma a na ta wo sagashi te ru hito ga i ru ka ra
此刻有著正在尋找你的人在

お前に逢いたいよと
omae ni ai ta i yo to
「想要與你見面啊」

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作