前往
大廳
主題

【リーガルリリー】たたかわないらいおん【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-01-12 20:37:51 | 巴幣 0 | 人氣 203


作詞:たかはしほのか
作曲:たかはしほのか
編曲:リーガルリリー
Guitar:たかはしほのか
Bass:海
Drums:ゆきやま
唄:たかはしほのか

中文翻譯:月勳


雨と太陽が落ちてきた頃にさした。
ame to taiyou ga ochi te ki ta koro ni sa shi ta.
在雨和太陽落下之時打開了。

傘の中、体温が2人を守った。
kasa no naka, taion ga futari wo mamotta.
傘中、體溫守護了2人。


君が猫背なのは、耳をそば立てるから。
kimi ga nekoze na no wa, mimi wo na zo tate ru ka ra.
你會彎腰駝背是因為、你在仔細地聽我說話。

僕は背伸びやめて、君のそばにいたい。
boku wa senobi ya me te, kimi no so ba ni i ta i.
我停止長高、是因為想要待在你的身旁。


たたかわない君は銃口を塞いだ。
ta ta ka wa na i kimi wa jyukou wo fusaida.
不會爭論的你堵住了槍口。

迷わない。迷わない。
mayowana i. mayowana i.
不會迷惘。不會迷惘。

唇ひとつのメッセージ信じて
kuchibiru hi to tsu no messe-ji shinji te,
相信一道嘴唇的訊息、

空に願いました。
sora ni negai ma shi ta.
向天空許了願。


言葉の銃弾。
kotoba no jyuudan.
話語的子彈。

落ちてきた頃に泣いた。
ochi te ki ta koro ni naita.
當落下之時便哭了出來。

目の前の暗がりは1人で守るんだ。
me no mae no kuragari wa hitori de mamoru n da.
獨自一人守護了眼前的黑暗。


君は目を見開く。視界が動き出す。
kimi wa me wo mihiraku. shikai ga ugoki dasu.
你睜開了雙眼。視野開始動了起來。

本当に見たいのは、映画じゃなかったよ。
hontou ni mitai no wa, eiga jya na katta yo.
真正想要看見的、並不是電影啊。


たたかわない君が飲み込んだ話の。
ta ta ka wa na i kimi ga nomi konda hanashi no.
不會爭論的你將話吞了回去。

戻らない。戻らない。
modorana i. modorana i.
不會回頭。不會回頭。

後悔ひとつのメッセージ信じて、
koukai hi to tsu no messe-ji shinji te,
相信一條後悔的訊息、

涙落としました。
namida otoshi ma shi ta.
滴下了淚水。


明日は晴れるかな
ashita wa hare ru ka na
明天是否會放晴呢

今日も僕は願うから
kyou mo boku wa negau ka ra
我今天也會許願

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作