切換
舊版
前往
大廳
主題

原來歌曲的力量如此強大

魷魚 | 2021-10-31 23:30:27 | 巴幣 0 | 人氣 170

某天突然看到這首歌出現在我的YT首頁

死んでしまいたい、(好想死、)
中文翻譯:そらね(空音)


一邊看著翻譯的歌詞一邊聽,我被嚇傻了
怎麼會有一首歌如此貼切的唱出我的心聲
如同歌曲說明,完美詮釋了我互相矛盾的心理
“我說著「好想死」的時候,
其實一直以來都是「想要更加好好的活下去」。”

好想死、
但是討厭疼痛
也討厭痛苦
但是現實卻比那
還要疼痛、痛苦

不想死
但是又想乾脆就這樣死掉、
想要活下去啊
但是好想逃避
這歌詞一字不差的,唱出我常對自己說的話
唱出了我的矛盾

好想死
可是想要迎接明天啊
說真的,貼切到嚇人

整首歌不斷重複著「好想死」,如同歌名一樣,有著不會結束的逗號
也跟我在崩潰的時候,不斷的重複說著這句話一模一樣
該怎麼說呢,聽著這首歌,就好像是它在代替我說出這些話語,在我發不出聲音時,幫助了我



如果說剛剛那首歌是說出我的心聲,那這首就是把我渴望別人對我說的話一口氣唱出來

死にたいあなたへ(致想要去死的你)
等我意識過來時,已經不知道重複撥放幾遍了
實在是太讓我訝異了,那溫柔的歌聲,唱出的每一句都滲進我的心裡
過了一會兒我才明白,這就是我希望別人對我說的話,沒想到會是在這裡聽到

「希望僅是呼吸著也用盡全力的你
能夠一直自由地活下去 」
像深怕螢幕後面的人離開一樣,一口氣唱完第一句歌詞
不光只有這一句,整首歌貼切到讓我開始懷疑是不是有人在偷窺我了

「即使旁人無法理解
你對某物的「喜歡」
那也是你的幸福泉源吧? 」
我一直希望有個人能對我說,喜歡路西不是件誇張到必須停止的事
愛著路西不是件錯誤的事

「但若覺得辛苦的話就放棄吧
在那個時刻你無需逞强」
啊啊,沒錯,我就是在等這一句
不知道從什麼時候開始,我幾乎喪失了放棄的權利
不管是備審資料跟訪視兩頭燒時,還是我不得不就讀大學時,大家都是相信我,對我說出「我可以的」

這首歌總是能舒緩我崩潰的情緒,讓我不被自己的譴責壓垮



在第一次聽完這兩首歌後,我才發現我的眼光在泛淚
或許我比自己所想的還更不瞭解自己

創作回應

更多創作