切換
舊版
前往
大廳
主題

【中文歌詞】SPYAIR - あの頃、僕らは同じ未来を

Yu♥ | 2015-11-21 15:12:40 | 巴幣 1004 | 人氣 1628







ここから見下ろす街がキレイなんだ
從這裡往下看,街巷景色阡陌如虹

時間を忘れて 僕らは眺めてた
忘記了時間的流逝,我們屏息凝望

少し寒そうだね 車戻ろうか?
有點冷的風輕拂過臉,坐回車裡去吧?

小さなその手を 包み込んで
牽起那雙小小的手,包裹進我的手心



そっと 思い出してみる 戻れない日々
悄然,記憶湧現了那些再也回不來的歲月

あと少し 大人になれてたら
再等些許日子,等我成為大人的時候

新しい街 そこに君はいたのかい?
在某條新的街道,你還會再出現嗎?



あの頃 僕らは
曾幾何時,我們彼此

それぞれの時間の中で
分別在自己的歲月中

ふたり 同じ未来を探してた
兩人卻又再追尋同一個未來

見慣れた 景色が
連那司空見慣的景色

いつもより まぶしく見える
彷彿都比往日更加熠熠生輝

空のむこうに 今日はもう来ている
在對面的天空下,已是今日今朝



いつものでいいかな? 窓ぎわの席
就坐在平時的位子好嗎?窗戶邊的那一個位置

ふたりでよく行く お気に入りのカフェ
我們兩人常跑去的,那家彼此都愛的咖啡店

「どこにしよう」って 君が広げた
說著去哪兒好呢,你一頁一頁的翻動著

旅行の雑誌 多くて 笑えたな・・・
許許多多的旅行雜誌,忍不住笑了出來



ちょっと大げさな荷物 トランクに詰めて
暫且,把滿滿的行裡塞進行李箱

動き出す バックミラーに映った
出發啟程,緩緩映入後視鏡的

あの店も 同じように変わってしまうかな?
那家店,如今也跟我們一樣改變了嗎?



あれから 僕らは
那時候倒現在,你和我彼此

どんな夢を叶えたんだろう
都實現了怎樣的夢想

右も左も分からず走ってきた
左右不分地一路奔走至今

出会いも 別れも
途中的邂逅和離別

無理に忘れようとするんじゃなく
都別刻意地去忘懷

連れていこうよ 何かに迷う日も
把他帶上吧,那些迷茫不已的歲月



これから 僕らは
從此以後,我們彼此

それぞれの時間の中で
將奔走在自己的歲月中

ふたり違う 未来を探してく
你我二人會去探求屬於自己的未來

新しい景色に
會生出斬新的光景

それぞれが選んだ明日が
你和我各自所選定的明天

映画のスクリーンのように 映っている
就好像電影畫面一樣

創作回應

ㄚ翰
感謝翻譯!
2016-06-29 13:48:05
shibaluma
感謝大大
2024-01-11 11:07:57

更多創作