聞こえないフリをして遠ざけていた
裝作聽不見而逐漸疏遠
あの日の言葉が忘れられない
無法忘記的那一天說的話
こんなに愛しく思うなんて
認為那是這樣的叫人憐惜之類的
考えもしなかった
想法我可不曾抱有
私の心はいつの間にか
我的內心在不知不覺之間
この手に伝わる雨のように
就像沿著這雙手而流下的雨
透明な色をしたあなたのことを
對化作透明色的你
愛してしまっていたの
起了愛慕之心
何度も問いかけて言葉が出なくて
多少次都沒法好好地向你開口
もう少しあなたといたいのに明明想要再稍微與你共處
離れていくその姿に但望著那逐漸離去的身影
私は手を伸ばして泣いた我卻只是伸著手的哭了
どうしてあなたのことを
為什麼 事到如今
今になって愛しはじめてしまったのかな
才開始愛上了你呢
もう届かないと分かっているのに
明明是知道這份思念已經不可傳達給你
想いが溢れていくの
思念卻還是不斷流溢而出
変わってしまうのが恐くなって
改變是多麼的令人害怕
あなたの心に傷をつけた
傷害到了你的內心
もし今、あの日に戻れるなら
若是現在,能夠回到那一天的話
素直になれたのに
明明就能坦率地向你表白的
何度願っても私の前では
不管在祈求多少遍
あなたは二度と笑わない
你再也不會在我面前歡笑
そんなことは知っていたのに
明明那樣的事我是知道的
掴んだ手がまだ離せない
抓緊了的手卻依然無法放開
どうしてあなたのことを
為什麼 事到如今
今になって愛しはじめてしまったのかな
才開始愛上了你呢
もう届かないと分かっているのに
明明是知道這份思念已經不可傳達給你
想いが溢れていくの
思念卻還是不斷流溢而出
こんな雨の中で
在這樣的雨中
立ち尽くしていても痛みは変わらないのに
佇立著感受的這份疼痛依然沒有改變
まだそばに居てと願っている
依舊在這裡祈禱著
離れたくない
不要分離
為什麼 事到如今
今になって愛しはじめてしまったのかな
才開始愛上了你呢
もう届かないと分かっているのに
明明是知道這份思念已經不可傳達給你
想いが溢れていくの
思念卻還是不斷流溢而出