切換
舊版
前往
大廳
主題

阻街女郎之歌,Lady Marmalade

狠心先生 | 2010-08-25 19:24:00 | 巴幣 0 | 人氣 541

今天要介紹一首很經典的英文歌曲 Lady Marmalade
原本是一個女藝人Patti LaBelle 唱的
後來紅磨坊這部電影為了配合情節也有翻唱
請來四個很有名的女藝人翻唱 分別是 Mya Pink Lil kim Christina
還有一個聖女合唱團(已解散) 梁文音 蔡依林等藝人皆有翻唱
但是以紅磨坊版本最為經典
1.紅磨坊版本(這個最經典)
2.克莉絲汀版本(他自己唱,而且是現場,聽的出來他的唱功相當強,聲音很高亢!)
3.梁文音版本(這個還好,但有被保守的梁文音嚇到)
歌詞
Lil kim: 莉兒金:
Where are all my soul sisters?我的好姊妹們呢?
Let me hear you flow sisters姊妹們快跟我一起唱

All:
Hey sister, go sister, soul sister, flow sister好姊妹們,大聲唱吧
Hey sister, go sister, soul sister, go sister好姊妹們,唱出自我

Mya: 美雅:
He met marmelade down in old moulin rouge他在紅磨坊遇見果醬女郎
Strutting her stuff on the street看她在街上搔首弄姿
She said, hello, hey joe 她說:嘿!喬
You wanna give it a go?, oh 你對我有沒有意思?

Gitchi gitchi ya ya da da (hey hey hey)
Gitchi gitchi ya ya hee (hee oh)
Mocca chocolata ya ya (ooh yeah)黝黑的皮膚
Creole lady marmalade (ohh)克里奧爾混血的果醬女郎

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (oh oh)今夜你願與我共眠嗎?
Voulez-vous coucher avec moi? (yeah yeah yeah yeah)你願與我共度春宵嗎?

Pink:紅粉佳人:
He sat in her boudoir while she freshened up他坐在她的閨房裡等她打扮
Boy drank all that magnolia wine喝了她的木蘭花酒
On her black satin sheets躺在她黑色的絲緞床單上
Is where he started to freak, yeah腦子開始胡思亂想

Gitchi gitchi ya ya da da (da da yeah)
Gitchi gitchi ya ya hee (ooh yeah yeah)
Mocca chocolata ya ya黝黑的皮膚
Creole lady marmalade, uh克里奧爾混血的果醬女郎

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (ce soir)今夜你願與我共眠嗎?
Voulez-vous coucher avec moi? (ooh)你願與我共度春宵嗎?

Yeah, yeah, aw
We come through with the money and the garter belts我們靠著吊帶襪賺錢
Let them know we bought that cake, straight out the gate但從一開始這就只是生意
We independent women, some mistake us for whores我們是獨立的女人,有人錯把我們當妓女
I'm saying, why spend mine when i can spend yours?我是說,能花你的,那何必花我的?
Disagree?!, well that's you and i'm sorry!你不同意,我只能說一聲抱歉
I'ma keep playing these cat stuff like atari 我還是要繼續玩弄男人
Wear high heeled shoes, get love from the jews穿上高跟鞋,迷倒有錢的猶太人
Four bad ass chicks from the moulin rouge我們是四個來自紅磨坊的壞女人
Hey sisters, soul sisters我的好姊妹們
Gotta get that dough sisters最好多賺一點錢
We drink wine with diamonds in the glass酒裡放著鑽石我們才喝
By the case, the meaning of expensive taste這正是所謂的高貴品味
We wanna gitchi gitchi ya ya (come on)我們要gitchi gitchi ya ya
Mocca chocolata (what)黝黑的皮膚

Creole lady marmalade克里奧爾混血的果醬女郎
(one more time, come on)再一次,來吧

Marmalade (ooh)果醬
Lady marmalade (ooh yeah)果醬女郎
Marmalade (ohh)果醬

Christina: 克莉絲汀:
Hey, hey, hey
Touch of her skin feeling silky smooth, oh觸摸她那如絲般光滑的肌膚
Color cafe au lait, alright誘人的古銅膚色
Made the savage beast inside讓他心裡的野獸
Roar until he cried呼喊著要掙脫控制

More, more, more! 再來,再來,再來

Pink:紅粉佳人:
Now he's back home doing nine to five (nine to five)他又回到朝九晚五的節奏

Mya:美雅:
Living a gray flannel life過著虛偽的灰暗生活

Christina:克莉絲汀:
But when he turns off to sleep, memories scream但等他入眠時,回憶又.........

More, more, more!再來,再來,再來

Gitchi gitchi ya ya da da
Gitchi gitchi ya ya hee (ohh)
Mocca chocolata ya ya (ooh)黝黑的皮膚
Creole lady marmalade克里奧爾混血的果醬女郎

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (ce soir)今夜你願與我共眠嗎?
Voulez-vous coucher avec moi? (all my sisters yeah!)你願與我共度春宵嗎?
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (ce soir)今夜你願與我共眠嗎?
Voulez-vous coucher avec moi? (ohh)你願與我共度春宵嗎?

Come on, uh
Missy elliot presents the girls 蜜西艾莉特:

Christina克莉絲汀
Moulin紅磨坊
Pink紅粉佳人
Lady marmalade果醬女郎
Lil' kim莉兒金
Hey, uh uh uh uh uh uh uh
Mya美雅
Ohh, ohh,
Missy elliot:蜜西艾莉特
Rockwilder baby盡情狂歡吧
Pink:紅粉佳人
Lady

Missy elliot:蜜西艾莉特:
Moulin rouge紅磨坊

Mya:
Ooh

Missy elliot: 蜜西艾莉特:
Misdemeanor here使點壞吧

All:
Creole lady marmalade, ooh yeah克里奧爾混血的果醬女郎
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

別動肝火
Where are all my soul dogs?
2010-08-26 09:29:42
狠心先生
I not know
2010-08-27 19:26:47
迂小囍
好文,推。^_^
2010-08-27 00:03:00
狠心先生
感謝!
2010-08-27 19:27:22
迪菲斯
XD
2010-08-27 22:36:44
狠心先生
顆顆!
2010-08-28 09:13:36
別動肝火
文法錯誤XD
2010-08-28 13:25:07
狠心先生
我英文超爛!
以後拜託別留英文!
2010-08-28 17:30:23
金克拉
嗨!我之前我帳號半年沒登被刪除了 所以又重新註冊 你還記得我嗎? 最近我有想玩天堂m 你要和我一起玩嗎 網址是:http://lineage-m.ga
2017-12-08 20:13:36

更多創作