切換
舊版
前往
大廳
主題

【鏡音リン】レアノ 歌曲心得分享~ 4/2

PAO | 2012-04-02 18:57:50 | 巴幣 2 | 人氣 228

原文:
---------
泡泡:
熟悉的輕快旋律,
略帶感傷的內容,
以及pv上那熟悉的兩個紅色眼睛ww,
或許已經很多大大知道了是哪個作曲者了呢~,
本曲就是毒菇曲的作曲者【ピノキオP,
而本曲名子【レアノ】跟某日本柔軟劑名子一樣w,
但是並沒有關聯就是了…,
話說本曲的電子音感覺有種小時候紅白機的感覺~
--
本曲描述的,
過去兒時的美好回憶,
在隨著成長成大人時候,
那些回憶在別人以及自己面前也慢慢的變成了幼稚的行為,
因為立場和時間以及心情已經改變,
明天變得珍貴的事物,
卻在今日全部的捨棄,
-------
中文歌詞+註解~
レアノ(翻譯:eko)
---
總是一起遊玩的朋友的古怪綽號
在同伴間很受歡迎的 嬉鬧的招呼用語
附近的老婆婆穿的樣式可怕的T
已經看慣的每一天
(小時後跟朋友們一起遊玩,)
(在同伴間受歡迎的古怪錯號,)
(附近老婆婆那樣式可怕的T)
(已經看習慣的每一天)
---
每分每秒每小時 已經無法獲得感動
那是你與我理所當然般的 遮住彼此雙眼的緣故
如今那時的每分每秒每時的回憶已經無法獲得感動,
那是你與我理所當然的遮住彼此雙眼的緣故,
(僅限於幼兒時的天真)
(長大必須學會的成長)
---
非常遺憾 你的寶物 對那傢伙來說卻是垃圾
明天變得珍貴的事物 卻在今日全部捨棄
相遇隨緣 是誰在大街的一角 與你擦身而過
全身沾滿灰卻笑著 珍貴的耀眼光芒
非常遺憾,
你心中的那些寶物般的回憶,
對他來說都是垃圾,(長大後遇到的人)
那些小時候原本會變成明天珍惜的美好回憶,
卻在長大後的今天全部都捨棄了,
小時後的朋友已經在不同的地方,
如今在大街上跟你擦身而過的都是不認識的人,
當初那全身沾滿著灰塵,
卻笑著的珍貴耀眼回憶.
---
初回限定生產的矯作的溫柔
從前如影隨形的精心策劃的惡劣玩笑
在世界到處各地 被轉賣的笑顏
填滿了不足的幸福
(初回限定生產 = 商品第一次發售的第一批限定商品)
(這裡象徵過去小時後每個人只限定一次的美好回憶).
小時後那純真的溫柔,
過去那精心策劃的惡劣玩笑,
如今已在世界各處被轉賣的笑顏,
填滿了不足的幸福,
(那些過去的回憶,)
(隨著我們這些朋友的分離到世界各處)
(那些回憶也跟著各自分離到各處)
(成為了填補這不幸福的現在的小幸福)
---
空洞的優越感 所欠缺的是什麼?
哪天從夢中醒來的話 切斷纏繞的線來跳舞吧
長大後那空洞的優越感,
所欠缺的是什麼呢?
哪天如果可以從這夢中醒來的話,
切斷這纏繞著自己的大人的束縛,
快樂的跳舞吧~
---
非常遺憾 不管出自誰之口 卻都是毫無價值的話語
從千年以前使用許久的 卻是令人討厭的話語
孤立無援 那傢伙在大舞台的中央 被無視了
那個人啟齒的當下 珍貴的光芒耀眼著
非常遺憾,
不管是從誰口中說初,
過去那些小時侯的有趣稱呼或是幽默用語,
如今在長大後的現在都已是毫無價值的話語,
孤立無助,
那個人在人生的大舞台上被無視了,
令人難以啟齒的現在,
珍貴的光芒僅限於心中閃耀,
(畢竟長大後就必須學會成熟)
(過去的回憶僅限於幼時)
(如今已經過於幼稚)
---
那是因為 立場 時間
或是 那天的心情
所以顏色變了 形體變了
明明就在身旁 卻無法掌握
因為立場,(不在是那時的朋友)
時間,(已經成為了大人)
那天的心情,(當時的純真)
已經變了,
明明就在身旁卻已經無法掌握了
---
非常遺憾 你的寶物 對那傢伙來說卻是垃圾
明天變得珍貴的事物 卻在今日全部捨棄
相遇隨緣 是誰在大街的一角 與你擦身而過
停住腳步 再度發現了
那是 珍貴的耀眼光芒
非常遺憾,
你心中的那些寶物般的回憶,
對他來說都是垃圾,(長大後遇到的人)
那些小時候原本會變成明天珍惜的美好回憶,
卻在長大後的今天全部都捨棄了,
--
如今在大街上跟你擦身而過的人,
停下了腳步出現了,
他是那珍貴耀眼回憶中的人.
(雖然分離了 但是還是有相遇的可能)
(畢竟這世界是如此的小OwQ/)
-------
the  end~

創作回應

[e12]
2012-04-02 21:07:13
PAO
[e12]
2012-04-02 21:10:39
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作