搜尋:Reバース for you

檢視: 詳細 縮圖 清單

1 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 ブルーアーカイブ 預組

作者:闇冥│2022-05-27 12:23:51│巴幣:2│人氣:316

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

4 GP

【翻譯】《 Reバース》 ホロライブ 特別套組:1期生&ゲーマーズ

作者:闇冥│2021-12-11 23:00:11│巴幣:8│人氣:814

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.DYNAZENON 擴充:グリッドナイト同盟 etc.

作者:闇冥│2021-11-18 16:30:07│巴幣:0│人氣:254

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.DYNAZENON 擴充:怪獣

作者:闇冥│2021-11-12 16:14:25│巴幣:0│人氣:185

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

1 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.DYNAZENON 擴充:怪獣優生思想

作者:闇冥│2021-11-04 17:18:34│巴幣:2│人氣:347

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.DYNAZENON 擴充:パイロット

作者:闇冥│2021-10-27 17:55:58│巴幣:0│人氣:279

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.DYNAZENON 擴充:メカ

作者:闇冥│2021-10-21 14:42:26│巴幣:0│人氣:289

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.DYNAZENON 擴充:重生

作者:闇冥│2021-10-20 17:43:03│巴幣:0│人氣:330

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.DYNAZENON 預組

作者:闇冥│2021-09-17 00:13:15│巴幣:0│人氣:369

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

《 Reバース for you》 ひぐらしのなく頃に 業 擴充:羽入&剩下的其他人

作者:闇冥│2021-09-01 23:50:04│巴幣:0│人氣:236

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

《Reバース for you》 ひぐらしのなく頃に 業 擴充:富竹&大石&鷹野&高野&入江

作者:闇冥│2021-08-31 17:21:28│巴幣:0│人氣:198

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《Reバース for you》 ひぐらしのなく頃に 業 擴充:梨花&詩音

作者:闇冥│2021-08-30 21:28:14│巴幣:0│人氣:157

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《Reバース for you》 ひぐらしのなく頃に 業 擴充:魅音&沙都子

作者:闇冥│2021-08-28 16:58:38│巴幣:0│人氣:236

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《Reバース for you》 ひぐらしのなく頃に 業 擴充:圭一&レナ

作者:闇冥│2021-08-27 23:36:05│巴幣:0│人氣:232

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 ひぐらしのなく頃に 業 擴充:重生

作者:闇冥│2021-08-26 16:57:14│巴幣:0│人氣:295

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 ひぐらしのなく頃に 業 預組

作者:闇冥│2021-08-08 15:24:37│巴幣:0│人氣:474

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

1 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.GRIDMAN 擴充:怪獣

作者:闇冥│2021-06-13 10:58:45│巴幣:2│人氣:288

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.GRIDMAN 擴充:其餘非怪獸

作者:闇冥│2021-06-12 13:36:33│巴幣:0│人氣:350

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.GRIDMAN 擴充:ボラー&ヴィット&アンチ

作者:闇冥│2021-06-11 06:07:47│巴幣:0│人氣:352

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

1 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.GRIDMAN 擴充:内海&サムライ・キャリバー&マックス

作者:闇冥│2021-06-10 10:02:26│巴幣:2│人氣:262

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.GRIDMAN 擴充:裕太&グリッドマン

作者:闇冥│2021-06-09 08:16:19│巴幣:0│人氣:321

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

3 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.GRIDMAN 擴充:重生

作者:闇冥│2021-06-08 07:26:10│巴幣:6│人氣:272

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 SSSS.GRIDMAN 預組

作者:闇冥│2021-06-07 14:31:29│巴幣:0│人氣:482

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」RAISE A SUILEN

作者:闇冥│2021-03-27 00:06:10│巴幣:0│人氣:244

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

1 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」Morfonica

作者:闇冥│2021-03-24 17:34:27│巴幣:2│人氣:318

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

《 Reバース for you》 BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」 ハロー、ハッピーワールド!

作者:闇冥│2021-03-22 17:46:53│巴幣:0│人氣:280

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」 Roselia

作者:闇冥│2021-03-22 17:10:59│巴幣:0│人氣:285

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

1 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」 Pastel*Palettes

作者:闇冥│2021-03-22 16:35:11│巴幣:2│人氣:192

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」 Afterglow

作者:闇冥│2021-03-22 15:47:39│巴幣:0│人氣:257

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

0 GP

【翻譯】《 Reバース for you》 BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」 Poppin'Party

作者:闇冥│2021-03-22 14:57:32│巴幣:0│人氣:314

註:
1.此文章僅為卡面效果翻譯,規則請等我也完全理解卡面效果後再詢問(或許會單獨寫一篇文)。
2.為以免混淆,卡面名稱將不予翻譯,僅為效果欄翻譯。
3.部分說...(繼續閱讀)

強力徵稿中

Willy218359巴哈的各位
我寫的小說更新了!不想錯過更新的讀者們可以追蹤我的小屋看更多我要大聲說昨天11:37

最新日誌活動

心動的感覺

有沒有哪一瞬間任你怦然心動的呢?例如遇見喜歡的人事物等的...
來與巴友們分享吧!!

  • 時間:2024-04-23 ~ 2024-05-22
  • 投稿方式:請直接點擊「我要投稿」,或在小屋發表創作中,選擇投稿主題。
最新插畫活動

清涼感

天氣漸漸越來越熱,來幫自己喜愛的角色換上清涼的衣服吧!!
!!注意!!不可以清涼過頭沒衣服喔!
無論同人、原創主題都歡迎!

  • 時間:2024-04-23 ~ 2024-05-22
  • 投稿方式:請直接點擊「我要投稿」,或在小屋發表創作中,選擇投稿主題。
最新小說活動

背包客

我是一名背包客,去過許多大大小小的地方
其中最讓我印象深刻的地方是...
請以「背包客」為題來寫一篇精彩的小說吧!

  • 時間:2024-04-23 ~ 2024-05-22
  • 投稿方式:請直接點擊「我要投稿」,或在小屋發表創作中,選擇投稿主題。
最新漫畫活動

惡夢

人都有做過噩夢的經驗
還記的你做過哪個惡夢讓你時至今日還忘不了的嗎?
以漫畫的方式分享給巴友們吧~~

  • 時間:2024-04-23 ~ 2024-05-22
  • 投稿方式:請直接點擊「我要投稿」,或在小屋發表創作中,選擇投稿主題。
最新Cosplay活動

運動風 Cosplay募集

揮灑汗水、運動身體好!!!
把你最具運動氣息的裝扮展現出來吧!

  • 時間:2024-04-23 ~ 2024-05-22
  • 投稿方式:請直接點擊「我要投稿」,或在小屋發表創作中,選擇投稿主題。
最多人訂閱的小屋

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】