ほっほっほ。威勢の良いことで。
でも儂が出てきたからには、もうでかい顔はさせんぞお。
...(繼續閱讀)
ちーかよーるなー! これから先はお前達が入って良い場所ではない!
我々は崇高な霊廟を守るために生み出された戦士(キョンシー)である。...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
好久沒有用了,介面都變陌生了
放上最近的圖順便測試一下XD ...(繼續閱讀)
2012/11/29記事
其實就只是心血來潮Orz
...(繼續閱讀)
這坑超早以前就想到要畫的了(課本的塗鴉草稿)好久之前有開始把這張拿出來完成
然後畫到一半就忘記要繼續畫了
一開始的想法就很奇怪(開始有奇怪的發展路線XDD):
...(繼續閱讀)
這張是神霊廟新出場的五人角色,依序展示五人的立繪
宮古 芳香
霍 青娥...(繼續閱讀)
專輯名稱:東方幻奏祀典7 -Harmonia- ...(繼續閱讀)
時至今日才知道有標籤的存在...來玩玩看好了...
[令人輕鬆的幻想鄉]是突然想畫的小漫畫,目前出場都以神靈廟的人為主,不過小屋不會更新,如...(繼續閱讀)
呼呼....好累呀~!!!
讀書讀的好累~!!畫圖畫的好累~!!(炸飛
...(繼續閱讀)
從東方妖妖夢開始接觸東方彈幕系列,不知不覺已有數個年頭,左玩右玩最讓我喜歡的還是2007年推出的東方風神錄(純粹個人喜好),不僅是閒暇時消磨時間的好物,大四那年...(繼續閱讀)
最近在網路上翻東西時翻到了些橡皮章作品
...(繼續閱讀)
東方Project系列第13作。除了東風谷早苗以外,本作亦追加了魂魄妖夢作為自機。各自機均無法選擇射擊裝備,但於低速和高速狀態下射擊裝備會有較大區別。導入了新...(繼續閱讀)
有沒有哪一瞬間任你怦然心動的呢?例如遇見喜歡的人事物等的...
來與巴友們分享吧!!
天氣漸漸越來越熱,來幫自己喜愛的角色換上清涼的衣服吧!!
!!注意!!不可以清涼過頭沒衣服喔!
無論同人、原創主題都歡迎!
我是一名背包客,去過許多大大小小的地方
其中最讓我印象深刻的地方是...
請以「背包客」為題來寫一篇精彩的小說吧!
人都有做過噩夢的經驗
還記的你做過哪個惡夢讓你時至今日還忘不了的嗎?
以漫畫的方式分享給巴友們吧~~
揮灑汗水、運動身體好!!!
把你最具運動氣息的裝扮展現出來吧!