前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 無問題 / 黒子首

Murphy | 2023-11-11 00:00:06 | 巴幣 4 | 人氣 118

        
無問題 / 黒子首
Mou Man Tai
        
作詞:堀胃あげは
作曲:堀胃あげは
        
フラッシュバック 激しい痛みの中
閃回倒敘 在激烈的痛楚之中
dulllife 冴えない日々握って
枯燥的生活 握住平凡無趣的日子
        
一攫千金 夢見る奈落の底からの使者は
一獲千金 來在夢中的地獄之底使者
守るもんなど一つもないのさ
要守護的事物一樣都沒有
        
スーツケースの中に隠し持った
擁有並隱藏在行李箱裡的
fake money それでえんだ
假錢 能夠靠那買到什麼?
        
人を欺き貪りぶくぶく太ってく心こそ
貪婪欺騙他人 而變得膨脹肥胖的內心
貧しさだろう虚しいだけさ
才是貧困吧 徒然空虛而已
        
ならば 無問題
若是如此 無問題
錆びついた栄光は捨てよ
生鏽的榮光就丟棄吧
まさか なぁ兄弟 いかさまはシラけるよ
該不會  嘿兄弟  出老千就太過掃興了啊
この身一つ賭けた勝負を
來場賭上僅此一條命的勝負
ひとつどうです?
怎麼樣呢?
        
チェックメイト 気づくのが遅いね
Checkmate 太晚注意到了吧
クランクアップ お疲れ様でした
殺青完工  辛苦了
        
勝利のヴィーナスはこちらに微笑んでくれているみたい
勝利的維納斯似乎正在對著我微笑
負け方さえ選ばせやしない
甚至連失敗方式都不讓人選擇
        
落ちな 最終回
墜落吧 最終回
地獄行きたのしんどいで
先前往地獄開心一下吧
さらば 無問題 君がどうなろうと
再見了  沒問題  無論你將會怎樣
しかし もう一戦
但倘若 無論如何
どうしてもしたいと願うのであれば
都希望再來一場戰鬥的話
一生涯かけてでも這い上がれ
即使耗費一生也要站起来
        
尸を越えたその先で 待ってる
在跨越屍骸後的彼方  等待著
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

赫子
超好聽~~ 謝謝翻譯 超愛黑子首
2024-01-10 10:05:35

更多創作