前往
大廳
主題

舞動的光/おどる ひかり - 江戶前精靈 ED - 中日文歌詞

藤煤竹color | 2023-08-13 14:09:01 | 巴幣 1002 | 人氣 138



作詞:高橋響
作曲:高橋響
編曲:Cody・Lee(李)
唄:Cody・Lee(李)
翻譯:ChatGPT
潤飾:本人、ChatGPT(協力)

商店街のアーケード
在商店街的拱廊下
空を横切る電線の影で綱渡りした
如同行走在鋼索上穿越橫貫天空的電線陰影
なんてことない生活の
在平凡的生活中
端々で生まれた温もり
每個角落所散發出的溫暖
を忘れたくはない
我不想忘記啊

たまには会いに来て
偶爾來看看我吧
たまには話を聞かせて
偶爾來聽我講個故事吧
たまには会いに来て
偶爾來看看我吧
たまには抱きしめたい
偶爾我也想要抱抱你

君は最後に笑って
你在最後微笑著
手を握ってくれた
握住了我的手
世界はまだ続いてく
世界仍在繼續轉動
なのに 君にもう会えない
但我已經無法再見到你了
雨が降った後の匂い
下雨過後的氣味
バス停に吹く風
吹過公車站的風
季節はまた巡るけど
儘管季節不斷更迭
僕はさ
但是我啊
変わらないでここにいるよ
仍然不變地在這裡

たまにするその顔
你有時露出的表情
遠くに行ってしまいそうでさ
就像要離開一樣
好きじゃなかった
我不喜歡啊
でもこの手のひびわれは
然而這雙手上的皺紋
君の為にできたものだから
是為了你而付出的痕跡
会いたくなった
讓我想要見到你啊

君は最後に笑って
你在最後微笑著
手を握ってくれた
握住了我的手
荒れた手に気付いた
儘管注意到了你那粗糙的雙手
なのに君にもう会えない
但我已經無法再見到你了
隅田川に降る夕陽
夕陽在隅田川上降下
ビルの間の5月
五月份的高樓之間
世界はまだ続いてく
世界仍在繼續轉動
だからさ
所以呢
変わらないで待っているよ
我會一直在這裡  不會改變

創作回應

更多創作