前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Maroon 5 - This Love 中文翻譯

J | 2023-02-15 15:53:10 | 巴幣 2 | 人氣 694

這首歌收錄於美國流行搖滾樂團魔力紅 (Maroon 5) 在2002年的專輯《珍·情歌 (Songs About Jane) 》當中。

I was so high I did not recognize
我暈船暈太慘以致我沒注意到
The fire burning in her eyes
她眼中燃燒的火光
The chaos that controlled my mind
和讓我無暇顧左右的連串災難
Whispered "Goodbye" as she got on a plane
在她上飛機時,低語一句「再見」
Never to return again
從此以後彼此再也回不去
But always in my heart, oh
但這段戀情會永存我心中

This love has taken its toll on me
我在這場戀愛中跌個狗吃屎
She said "Goodbye" too many times before
她透露太多次要分手的跡象
And her heart is breaking in front of me
她的心在我眼前碎了一地
And I have no choice 'cause I won't say "Goodbye" anymore
而我卻因為不會再說再見而走投無路

Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh

I tried my best to feed her appetite
我竭盡全力迎合她的喜好
Keep her coming every night
讓她天天駕臨小小寒舍中
So hard to keep her satisfied, oh
登天還比讓她滿意還輕鬆
Kept playing love like it was just a game
曾把愛情當兒戲般看待
Pretending to feel the same
至少試著這麼想過
Then turn around and leave again
但這樣的愛來如疾風去若陣風
But I know
我了解到

This love has taken its toll on me
我在這場戀愛中跌個狗吃屎
She said "Goodbye" too many times before
她透露太多次要分手的跡象
And her heart is breaking in front of me
她的心在我眼前碎了一地
And I have no choice 'cause I won't say "Goodbye" anymore
而我卻因為不會再說再見而走投無路

Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh

I'll fix these broken things
我會試著收拾這殘局
Repair your broken wings
讓你能從此高飛遠走
And make sure everything's alright
並確保一切重回正軌
(It's alright, it's alright)
(沒事啦,沒事的)
My pressure on your hips
指尖輕撫你的蜜桃
Sinking my fingertips
逐漸陷入桃肉當中
Into every inch of you
撫摸你身上的每吋
'Cause I know that's what you want me to do
因為我知道你就愛我這麼做

This love has taken its toll on me
我在這場戀愛中跌個狗吃屎
She said "Goodbye" too many times before
她透露太多次要分手的跡象
Her heart is breaking in front of me
她的心在我眼前碎了一地
And I have no choice 'cause I won't say "Goodbye" anymore
而我卻因為不會再說再見而走投無路

This love has taken its toll on me
我在這場戀愛中跌個狗吃屎
She said "Goodbye" too many times before
她透露太多次要分手的跡象
And my heart is breaking in front of me
我的心在我眼前碎了一地
She said "Goodbye" too many times before
她透露太多次要分手的跡象

This love has taken its toll on me
我在這場戀愛中跌個狗吃屎
(Oh, yeah, yeah)
She said "Goodbye" too many times before
她透露太多次要分手的跡象
(Yeah)
And her heart is breaking in front of me
她的心在我眼前碎了一地
(Yeah)
And I have no choice 'cause I won't say "Goodbye" anymore
而我卻因為不會再說再見而走投無路

This love has taken its toll on me
我在這場戀愛中慘敗滑鐵盧

歌詞來源:
以上翻譯僅供參考,還請各位先進不吝賜教

創作回應

更多創作