切換
舊版
前往
大廳
主題

[翻譯]すきいろこよみ - 是蘿莉控的事實被安部菜菜小姐(永遠的17歲)發現於是被追問

BarleenP@淋巴黎鈴 | 2017-09-06 21:52:05 | 巴幣 248 | 人氣 4494


標題字數應該創新高XDDDD

作者:すきいろこよみ Pixiv id=19366274

譯嵌修:淋巴黎鈴

推特:@suki16543
來源:
PIXIV-
61700516 - 安部菜々さん(永遠の17歳)にロリコンがバレて問い詰められる漫画





要再小一點也是可以啦 (咦








  

創作回應

熊田 清十郎
這位小姐,17歲真的不是蘿莉,不要為難蘿莉控啊....(無奈)
2017-09-07 18:23:36
BarleenP@淋巴黎鈴
那個年代不流行這用詞 (啥
2017-09-08 12:59:06
黑羽望月
我除了時子跟鈴帆不行之外,其他我都可以,尤其是文香
2017-09-08 13:06:21
BarleenP@淋巴黎鈴
不是不能懂www
2017-09-08 15:28:15
Sticky Fingers
老實說一直看不出來兔子是童顏……感覺就是很操老(被打
2017-09-09 09:49:14
BarleenP@淋巴黎鈴
我也覺得(ry
2017-09-11 14:49:43
實際年齡 我不管 肉體17歲-28歲 我都可以
2017-09-10 21:24:33
BarleenP@淋巴黎鈴
可以再低一點!
2017-09-11 15:02:37
☆Silver焰☆
兔兔應該只有身高這方面免強算蘿莉吧XDD
2017-09-13 21:37:56
BarleenP@淋巴黎鈴
各種OUT
2017-09-14 14:13:00
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作