切換
舊版
前往
大廳
主題

「天ノ弱」English Response Ver. 【Mes】

那個誰 | 2012-12-18 02:06:11 | 巴幣 4 | 人氣 526


「天ノ弱」English Response Ver. 【Mes】


Let me try to find a way to tell you
all the feelings hide inside my broken heart.
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
說說我很久前就在想著的事吧

If you could be a friend that I could reach for,
there's nothing more that I would ever hope for

友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
只要能回到朋友就別無所求了

Every step I've decided to move on,
the strength of your hands always pulling me back.
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
你認同的話我那樣也沒有關係

This is once I will ever want to break out.
Let me sing you an upside down love song.
嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
說謊的我傾吐出的 相反話語的愛之歌



Hundred thousand miles away from you,
aint no sunshine warming up the orange cloud.

今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
今天這邊是傾盆大雨的晴天

Hundred thousand minutes without you,
aint no any other one could take your place.

昨日もずっと暇で一日満喫してました
昨天也閒情地享受過了一天

Nothing reminding me of your presence,
if only my mind keeps on lying to my heart.

別に君のことなんて考えてなんかいないさ
也沒有特別在考慮你的事情

There'll never ever be a turning back,
After leaving all the footprints in your land.

いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
也許還是稍稍有想過一些吧



Taking rides on mary-go-round,
メリーゴーランドみたいに回る
旋轉木馬般轉動著

all my thoughts and emotions are spinning 'round 'n' 'round.
僕の頭ん中はもうグルグルさ

我的頭腦中轉個不停



Now I give you my love, tightly clutched in your hands.
この両手から零れそうなほど
快要從這雙手中溢出來般

Tell me would you ever try your best to keep it forever.
に貰った愛はどこに捨てよう?
你給的愛要丟向何處才好?

If your feelings' fading as our clock counting down I know..
限りのある消耗品なんて僕は
這些有限的消耗品之類的

It's time to let go
要らないよ
我不需要啊



Let me figure out my mind and tell you
all the words i have inside my broken heart

僕がずっと前から思ってる事を話そうか
說說我很久前就在想著的事吧

If your voice can bring you closer to me,
then tell me why the hell I wanna meet you so bad.

姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
明明看不見姿態只能感受到話語

You should know for sure that I would break down,
if I'm the only one who can't step into your world.

僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
只因有著我不知道的事感到崩潰

Everytime I've decided to move on,
the presence of you always holding me back.
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
這懸吊著的感情是美麗還是污穢

But this is it, I will not wait. No more.
You have been granted enough chances by now.
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
我還不知道應該把它棄置何處啊



Run through thousand miles to come see me,
Break through chains and walls to come get me,

言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
我會等到發現那話語的最最深處時

What you waiting for? The world will never disappear!
待つくらいならいいじゃないか
只是等待不也不錯嘛



Now my journey begins, would you take a ride with me?
進む君と止まった僕の
前進的你與停下的我

You and I together, there's nothing can go in between us.
縮まらない隙を何で埋めよう?
那縮不短的縫隙中要填上什麼呢?

Overwhelmed, I'm breathless. It's the very last time I know..
まだ素直に言葉に出来ない僕は
還無法率直地說出來的我

Cut it out you natural-born coward!
天性の弱虫さ
是個天生的膽小鬼



Now I give you my love, give you all of my heart.
この両手から零れそうなほど
快要從這雙手中溢出來般

Look me in the eyes and promise me you'll cherish forever.
君に渡す愛を誰に譲ろう?
這份要遞給你的愛該轉給誰呢?

Don't go lying to yourself, making a fool outta yourself I know..
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
那是我也還沒找到的目標

You won't let me go.
まだ待つよ
我還會等待著

It is time now.
もういいかい
這樣可以了嗎

創作回應

雷哥
很好聽呢[e7]
2012-12-18 08:34:37
那個誰
[e16]
2012-12-18 13:36:05
/人◕‿‿◕人\
為什麼我留言都給我放真子圖片〠言〠)
2012-12-20 02:47:14
那個誰
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201207/618f6b2bcaff8d6e6315ca55c41a8c59.JPG
2012-12-20 02:49:04
/人◕‿‿◕人\
這手讓我中毒狂聽...
2012-12-20 03:21:45
那個誰
http://img1.bbs.163.com/new/20100428/jueqi/ch/chenyuanfeideyouxg/8c7d9e435f084b07b2cace84b04748db.gif
2012-12-20 03:25:22

更多創作