日本網頁遊戲的玩家舉辦了塔羅牌的活動,這張是被指定的魔術師
的卡片。
以下是日本玩家的回應,只擷取幾個。
86: コルカ (同樣是畫魔法師的日本網友)
こゆきちゃんの魔法陣をバックにした魔法少女のカードも素敵!
なんか表情が怖いけどっwww
こゆきちゃんは多芸ね~
描き中だけどなんか出しづらくなって行くぞ!w
なんか表情が怖いけどっwww
こゆきちゃんは多芸ね~
描き中だけどなんか出しづらくなって行くぞ!w
*
小雪的魔法陣配上的ㄚ魔法少女也很不錯!
只是表情蠻可怕的www
小雪真有才藝呢~
還在畫之中感覺畫不太出來但是還是要繼續!
87: カササギ (活動舉辦人)
こゆき様
私は以前と変わらず元気ですよ。小雪様もお変わりないようで何よりです。
小雪様もカード描いて頂きまして、誠にありがとうございました。
その・・・この表情が何とも、不敵というか・・・
・・・そうですね、若い娘がカメラを前に目一杯格好つけている感じが出ていて、
ある意味とても小雪様らしい、ですねw
私は以前と変わらず元気ですよ。小雪様もお変わりないようで何よりです。
小雪様もカード描いて頂きまして、誠にありがとうございました。
その・・・この表情が何とも、不敵というか・・・
・・・そうですね、若い娘がカメラを前に目一杯格好つけている感じが出ていて、
ある意味とても小雪様らしい、ですねw
*
小雪
我還是和以前一樣很有精神唷。小雪也是沒什麼改變的樣子真是太好了。
小雪也幫忙化了卡片給我,真的是非常的感謝。
只是…這個表情比起來,真是無法形容…
…原來如此,年輕的女孩子在鏡頭面前還是裝出了耍帥的感覺
某種意味著像小雪一樣,是吧w
94: 疾風狼牙 (提供框架的日本網友)
こゆきさんのはカワイイ魔女っコだね!ややツンデレっぽい感じが…!
*
小雪的可愛小魔女呢!有一些些傲嬌的感覺…!
========================================
今天是七月七日的早上,在日本是七夕的日子。
我仔細找了一下以前的照片,大概這樣的感覺。
那時候日本語學校也有舉辦俳句比賽,我當時是代表班上參加校內比
賽,可惜沒有得獎。
雪の夢
恋人に会う
ゆきなみだ
現在看看雖然很美,不過也太小女孩,沒得獎應該的……當時剛當上
巴哈的駐站作家,還嫩嫩的。
接著又看照片,發現後來在專門學校碰到七夕是跟大家一起去唱歌,
剛好坂本和NANA都很愛唱歌,幾乎到專門學校就是一直在唱了。
================================
今年的七夕沒有打算要出門,我想要趕緊把手上的稿子完成;這一次
負責的是屬於勵志的小故事,完成後我除了會把幾本書當作新彩連華社團
的禮物外,我還會舉辦一些小活動來當作贈品。
至於今年七夕的願望,我希望身旁的家人和朋友可以獲得幸福;也期
望著來看這篇文章的好友們也可以得到幸福。
大概這樣,祝福大家七夕佳節愉快。