那是在2023年7月發生的事情,現在回想起來不免有些好笑,整個事件的開頭,其實是一件沒什麼大不了的消費糾紛,甚至在發生的當下,就連糾紛也稱不上。
被後世...(繼續閱讀)
原本第一篇是針對不曉得規則書要怎麼閱讀的玩家,透過從需求出發,確立問題點,並藉由翻閱規則書來解決問題的方式做介紹。像是在跑團之前,甚至只是發現一個很有趣的規...(繼續閱讀)
前些日子看到有玩家說看不懂TRPG的規則書,即使是已經翻譯好或者本身就是中文的規則也有閱讀上的困難。
或許有人覺得,看規則書這麼基本,所有的一切也都...(繼續閱讀)
暫時卸下重擔,給自己放個短程假期。
自從202X年接了聯合國人權高專辦的領導位置後,若望先生就不知道有多久沒有好好放鬆過了。...(繼續閱讀)
自從聯合國人權高專署於2019年通過兒童權利公約的解釋案之後,東亞國家的兒童性犯罪與兒童剝削比例與數量達到史上最高,超越此前世界的總和。
因「是否為兒...(繼續閱讀)
這是一個成長的故事,一個述說著面對自我的故事。
故事講述著魔法使世家的主角月白瞳美,有天突然看不見色彩,之後被阿嬤送回了過去。想必也將會在過去的時代當...(繼續閱讀)
TRPG本身有著相當多的類型架構,根據規則定義的不同,玩家以及GM的詮釋權範圍也會有所不同。
在日式TRPG當中,有很多規則都是框架化的,什麼意思?就...(繼續閱讀)
──DTM歌詞翻譯── (0)
└初音ミク (18)
└鏡音リン (2)
└鏡音レン (2)
└重音テト (2)
└歌愛ユキ (1)
└亞北ネル (1)
──ぱげらった── (0)
└the BLANKet CITY (15)
──Others── (0)
└雜記 (22)
└其他翻譯 (6)
└遊戲設計 (1)