前往
大廳
主題

《歧路旅人2》樂曲解說

刃下心 | 2025-03-29 23:07:17 | 巴幣 1002 | 人氣 257

基於個人對遊戲音樂的愛好,我想在這蓋一棟由西木康智老師所寫的樂曲解說。
在這些解說中含有非常多的音樂、樂器…等知識。

Q:對岸不是也有人翻譯嗎?
A:主要是我想做得更詳細一些,不過實際在執行的時候才陸續發現這件事沒有那麼容易。翻譯官說有些日文單字在中文並沒有相對應的詞,因此要透過自己的揣測去形容出來…等等

特別感謝翻譯官Allan幫我翻譯

目錄頁

整棟開起來Ctrl+F直接搜尋曲名更方便

 ■ 02F 主題曲
  03F 旅人曲
 ■ 04F 地域曲
 ■ 05F 城鎮曲
  07F 迷宮曲
  08F 戰鬥曲
  09F 使命曲
  10F 黑暗曲
  11F 落幕曲
  12F 特別收錄曲
  13F 問答時間
  14F 最後聊幾句
也可依分類看想要找什麼
 再點擊該頁面













はじめに
お久しぶりです。ノートの更新がかなり久しぶりなので、なんだか慣れませんね(笑)。 オクトパストラベラーシリーズでは、サントラが出る度に「全曲楽曲解説」と称して、このようにちょっとした制作秘話などを書いてきたのですが、 今回は正直楽曲量も多いし…(笑)、そもそもこういった楽曲解説って求められているんだろうか?という若干の自分自身へのネガティブな気持ちも有り、やろうかどうか迷っていたのですが…
(そして言い出してしまうと、完走しなければいけませんしね🤔)

好久不見!已經很久沒有更新筆記了,總感覺有點生疏呢(笑)。
在《歧路旅人》系列中,每次發行原聲帶時,雖然號稱是「全曲樂曲解說」,其實是想要分享一些製作秘聞。不過這次的曲目實在太多了……(笑),說到底大家是否真的對這樣的解說感興趣嗎?老實說,我自己也有些消極的情緒在作祟,甚至一度猶豫要不要寫……
(畢竟一旦起了頭,就不得不堅持寫到底啊🤔)

そもそもこうやってサウンドトラックという形で自分の楽曲を皆さまにお届け出来る事自体が「奇跡」みたいなもので、更にそれを、今回はお値段的にもゲームとほぼほぼ変わらないくらいの額で購入して頂く事が出来、せめてその恩返しくらいはせねば!と、またこの長い長いマラソンを走りきる「揺るがぬ決意」をいたしました。

但話說回來,能夠以原聲帶的形式將自己的音樂帶給大家,本身就已經是一件近乎「奇蹟」的事情。而這次,大家願意花費幾乎與遊戲本體相當的金額來購買這張原聲帶,這讓我深感感激,也讓我下定決心,至少要盡自己的一份心力,回饋大家的支持。因此,我再次做好了跑完這場漫長馬拉松的「堅定覺悟」!

文章の専門家では無いですし、ライターが付いているわけでもありませんので、お読み苦しい点も多々あるかと思いますが、まったりとお付き合い頂ければ嬉しいです。

我並不是專業的作家,也沒有專門的撰稿人協助,文筆可能不太流暢,還請大家多多包涵。希望這篇文章能讓你們讀得輕鬆愉快,也希望你們能陪伴我,一起享受這段旅程!


更多創作