Now, let the magic begin. Your journey starts here.
この世にはびこる理不尽に
在這世間 謬理橫行
目の当たり 繰り返し
所見之處 屢次上演
耐えられそうですか?
你是否還能忍受?
Oh
“Money talks” 「そんなことないでしょ」って
聽到 “Money talks (金錢至上)” 認為「這怎麼可能嘛」
夢見る成年へ
那位心懷憧憬的大人啊
キッツい STORY の 展開だね
這可是艱辛故事的序章呢
Oh 無知や後悔は 罪だねって堕ちて
Oh 「無知後悔 皆為罪愆」隨之墮落
それでいて どうしようかって
「事已至此 該怎麼做呢」
その可能性 尽きるまで 賭けてみませんか?
那便窮盡可能 且一搏如何?
(Get ready & shout!)
試すように 叶うように 唱えてみましょう
何妨一試 願夢成真 就大聲宣言吧
君が望むなら そうしようか?
既然你所願如此 就那麼做吧?
迷うならどうしようか?
若陷入迷惘 該怎麼做呢?
本当の本音は?
你真正的想法是?
見つけてみませんか?
去找出來吧?
そうしようか?
就那麼做吧?
You know your happiness is beginning
さぁ そうしようか?
來吧 就那麼做吧?
0→1(ゼロイチ)は至難の業ですね
從無(0)至有(1)真為艱鉅大業
願うだけ 眺めて それ簡単ですね
僅許願 只觀望 何其簡單
Oh
惜しまず努力して ごめんね
很抱歉我總是不遺餘力
真実に処方箋
給現實開個處方箋
口角 上げて 魅せて
揚起嘴角 讓他們看看吧
So いつかの未練も 彷徨う現実(いま)でも
So 無論是過往的遺憾 抑或今時的徬徨
目の前を 笑えるよう
願對眼前一切 皆以一笑置之
何度だって ミカエシテ 謳歌しませんか?
那便不斷地追憶 謳歌往昔吧?
(Get ready & shout!)
試すように 叶うように 唱えてみましょう
何妨一試 願夢成真 就大聲宣言吧
君が望むなら そうしようか?
若你所願如此 就那麼做吧?
迷うならどうしようか?
若陷入迷惘 該怎麼做呢?
本当の本音は?
你真正的想法是?
見つけてみませんか?
去找出來吧?
そうしようか?
就那麼做吧?
You know your happiness is beginning
さぁ そうしようか?
來吧 就那麼做吧?
治らない傷を 重ねていくと
難癒之傷 逐層堆疊後
無意識に「大丈夫」と 言っちゃって
不自覺脫口而出「我沒事的」
どっかで 幸せ 1つ増えていくかな
此刻某處 是否也會增添一縷幸福呢
白熱の後の静寂 独り未満だね
喧鬧過後 回歸寂靜 卻不再孤身一人
だから守ってあげなきゃ
因此我當要守護這一切
恨みやら 妬みまで おまじないかけて
不論憎恨或妒忌 是否施以魔法
全部 愛に変えてくれないか
就能將其轉化為愛呢
試すように 叶うように 唱えてみましょう
何不一試 願夢成真 那就放聲宣言吧
「どうしようか」それじゃ「そうしようか」
「該怎麼做呢」那麼「就那麼做吧」
あーしようか こーしようか
那樣做吧 這樣做吧
生きてきたんでしょ
至今不也是這樣走來的嗎
じゃあ 甘くしてみよう なぁ
那就稍微給自己放個假吧
そうしようか
就那麼做吧
You know your happiness is beginning
さぁ そうしようか
來吧 就那麼做吧