前往
大廳
主題

中日歌詞翻譯:HoneyComeBear - 雨泳ぎ (Official Video) - From "HappyEND"

星櫻@翻譯委託開放 | 2024-09-10 21:24:48 | 巴幣 112 | 人氣 86

原曲標題:雨泳ぎ
樂團:HoneyComeBear



翻譯標題:雨游
翻譯:星櫻


雨はざんざんと
窓に打ちつけてる
僕は
触れた肩伝う 温度
確かめている
二人ゆらり 海の中
バスにゆられ 何処までも
揺蕩って 漂って
続いてく
それでいいんだ

  • 雨啪搭啪搭的
  • 打在車窗上
  • 在海中 我們輕飄飄的
  • 透過相觸的肩 確認著
  • 你的溫度
  • 隨巴士搖晃 到哪去都好
  • 搖盪著 飄盪著
  • 繼續著
  • 這樣就好
雨はしんしんと
徐々に遠くなった
僕ら
水面下泳ぐ君映る
水槽の中

  • 雨滴答滴答的
  • 漸漸遠去
  • 我們
  • 在水槽中,望著水面下映出的
  • 你的身影

僕は
探すのだろうか
まるで魚影掴むように
気が付けば すり抜けて
見失う
君の後ろ姿
ゆらり 海の中
波にゆられ 何処までも
揺蕩って 漂って
続いてく
それでいいのに

  • 在追尋著嗎
  • 彷彿想徒手抓住魚影
  • 回過神來 從手間縫隙流過
  • 迷失掉
  • 你的背影
  • 在海中 輕飄飄的
  • 隨波逐流 到哪都好
  • 搖盪著 飄盪著
  • 延續著
  • 明明這樣就好了
君はそこにいる
雨は続いてる
ねぇ

  • 你在身邊
  • 雨在繼續



歌曲相關:

本曲是HoneyComeBear的第一張專輯"HappyEND"的第三曲,

用十首曲子構成一個故事,也有出成漫畫。
漫畫網址:https://www.honeycomebear.com/happyend


8.3(二) 第3話 雨游

陸和幸乃決定去有點距離的水族館。
出發前日,兩人在LINE上聊到明天似乎會下雨。

陸和幸乃溫馨的回憶起,幸乃特別開心的日子,幾乎都會下雨



HappyEND系列翻譯:



有翻得不好或其他不好的地方請不吝嗇給予建議

原作相關著作權由原作者所有,翻譯僅作分享,轉貼翻譯請附上譯者姓名

送禮物贊助創作者 !
0
留言

0則留言

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作