前往
大廳
主題

【英文】英國VS美國,彼此的英文有何不同?(持續整理中)

紫色的二氧化硅 | 2024-01-08 10:57:56 | 巴幣 0 | 人氣 61

【發音】
  • R的發音在英式英語中通常不明顯或不發音(例如:teacher或car的音,在英國會被讀成聽起來像teacha或ca的音)
  • 非重讀的字母e,在美式英語中通常發音是/ə/,在英式英語中讀為/i/。except在美國讀為/eksept/,在英國讀為/iksept/
  • 有時a的音在美式英語中讀/æ/,但在英式英語讀/a/,例如pass和ask聽起來不一樣
  • 有時o的音在美式英語中讀成/a/,但在英式英語中讀成/o/。例如box的讀法兩者就不同
  • 美式英語會將t重讀為d,但英式英語不會
  • 當t的音夾在兩個母音之間,前一個母音讀重音,後一個是輕音時,美國人習慣將t讀成d的音,所以writer(作家)的音讀起來就很像rider(騎馬者),類似的例子還有latter(後者)與ladder(梯子)

【說話習慣】
英國人愛用反問句結尾,也愛用現在完成式,但美式英語比較少如此。譬如,英國人很愛這麼說:
  • It’s such a cute day. Isn't it?
  • You don't like him. Do you?

【用詞】(以英式英語為字母排序)
  • 【Aubergine】【Eggplant】(茄子)
  • 【Biscuit】【Cookie】(餅乾)
  • 【Chips】【Fries】(薯條)(註:Chips的意思在美國是‘薯片’)

【拼寫】(以英式英語為字母排序)













創作回應

更多創作