前往
大廳
主題

「4 Challenges」【日羅中歌詞】

雪靈 | 2023-08-28 00:19:05 | 巴幣 0 | 人氣 131

4 Challenges
《D4DJ Groovy Mix》
演唱:Photon Maiden合唱】
           出雲 咲姬(CV:紡木 吏佐
           新島 衣舞紀(CV:

           花卷 乙和(CV:岩田 陽葵
           福島
ノア(CV:佐藤 日向
作詞:佐高陵平
作曲:佐高陵平
編曲:佐高陵平

翻譯:enl7


Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧

Shall I tell you?
需要我來介紹嗎?

This is Photon Maiden
這就是Photon Maiden


Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧

Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧


We only see the future
我們只著眼於未來

And see the new world
和嶄新的世界

We're always ahead of time
我們總是引領時代

No one can catch up
無人匹敵

If anyone tryna tell what we should and shouldn't do
如果有人想要對我們指手畫腳

None of your concern
與你何干

Our soul burns
我們的靈魂正燃

Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧


不安はない Just do it, do it
fuan wa nai Just do it, do it
無需不安 想做就做

ここじゃない どこかへ
koko janai dokoka e
若不在此 要往何方

跳べる? 跳ぶよ Just do it, do it
toberu? tobu yo Just do it, do it
要跳嗎? 來跳吧 說做就做 [註1]

さあ一歩 踏み出すなら
saa ippo fumidasu nara
來邁出第一步吧

Now or never
Now or never
機不可失


Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)

Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)

Right here (Bang! Bang! Bang!)
就在此 (Bang! Bang! Bang!)


Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強

Why not come along
何不一起前來

See for yourself
來親眼見證

止まれない止まらないの 止まれない
tomarenai tomaranai no tomarenai
我們已經停不下來停不下來 已經停不下來

Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強

The journey will be long
旅途尚還漫長

See for yourself
來親眼見證

ここはまだ スタートライン
koko wa mada sutaato rain
這裡還只是起跑線

そう いつだって
sou itsudatte
是的 一直如此

Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強


Have no enemy but myself
無人匹敵 唯有自己

Actions speak louder than words
行動 勝於雄辯

Show's about to start
演出即將開始

Sound fills the floor
聲音震響地板

A cheer goes up
歡呼聲響起

My heart beats faster
我的心跳得更快

Now, let's carve "Photon Maiden" here
現在就將"Photon Maiden"刻於此

決して消えない音と言葉
keshite kienai oto to kotoba
絕不會消失的聲音和文字


Hey girl? 知りたいでしょ
Hey girl? shiritai desho
Hey girl? 你想知道對吧

Hey girl? 知らない場所
Hey girl? shiranai basho
Hey girl? 那尚未知曉的地方

だゴールじゃない
mada gooru jana
未到達目標

悩んでいる暇などないの きっと
nayandeiru hima nado nai no kitto
已經沒有煩惱的時間了 是的

誰かの描いた物語じゃ退屈なんだ
dareka no kaita monogatari ja taikutsu nan da
是誰寫下的故事 如此無聊

None of your concern
與你何干

Our soul burns
我們的靈魂正燃

Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧


後悔はない Just do it, do it
koukai wa nai Just do it, do it
不會後悔 想做就做

銀河を抜け出して
ginga wo nukedashite
飛出銀河吧

飛べる? 飛ぶよ Just do it, do it
toberu? tobu yo Just do it, do it
要飛嗎? 來飛吧 說做就做

さあ一歩 踏み出すなら
mou ippo fumikomu nara
來邁出第一步吧

Now or never
Now or never
機不可失


Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)

Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)

Right here (Bang! Bang! Bang!)
就在此 (Bang! Bang! Bang!)


Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強

Why not come along
何不一起前來

See for yourself
來親眼見證

止まれない止まらないの 止まれない
tomarenai tomaranai no tomarenai
我們已經停不下來停不下來 已經停不下來

Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強

The journey will be long
旅途尚還漫長

See for yourself
來親眼見證

ここはまだ スタートライン
koko wa mada sutaato rain
這裡還只是起跑線

そう いつだって
sou itsudatte
是的 一直如此

Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強


こんなものじゃない
konna mono janai
並不是的

終わりはここじゃない
owari wa koko janai
這裡並不是終點

We should make the sounds
我們還要創造出

No one has ever heard
無人聽過的天籟之音

一筋煌めいたいまを 未来へ繋げ
hitosuji kirameita ima wo mirai e tsunage
將發揮著光芒的現在與未來 相聯繫起來


(Bang! Bang! Bang!)
(Bang! Bang! Bang!)


Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強

Why not come along
何不一起前來

See for yourself
來親眼見證

止まれない止まらないの 止まれない
tomarenai tomaranai no tomarenai
我們已經停不下來停不下來 已經停不下來

Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強

The journey will be long
旅途尚還漫長

See for yourself
來親眼見證

ここはまだ スタートライン
koko wa mada sutaato rain
這裡還只是起跑線

そう いつだって
sou itsudatte
是的 一直如此

Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
------------------------------------------------------------------------------------------------------
[註1]:出自《伊索寓言》中的故事情節:「這裡是羅德島,就在這裡跳吧!」

來源:

創作回應

相關創作

更多創作