在香港,小至小孩、大到老人,都有很大一部份人,在說話時,總加上些有意味但無意義的助語詞,簡稱粗言穢語。
最近,咱同事不知為何都在重覆一句話——
「我真系冇當你系女人啦。」(我真的沒將你視作女人了)
他的解釋是:由於他對女性一般不會說粗言穢語,可是現在就算說話對象是咱,也會很自然地說了出來。
接著,他又說其實就算是女性,也有不少會說粗言穢語。
而咱——正正就是那小部份人之一,並且超討厭別人無理地對咱說粗言穢語,哪怕明明在句子中並無其原意。
在更早以前,咱是連聽到都覺得礙耳,現在經過服務行業的洗禮,才練成了「左耳進,右耳出」的技能,令咱總算能自動過濾掉別人說話中,那些無意義的詞。
所以,就算同事現在說的粗言穢語的確不少,咱都能很正常地聽完,然後作出回應。
不過,感覺同事好像很介懷自己沒把咱當作女性看待這件事,咱倒沒什麼負面感受,因為咱的行徑一向都有如漢子似的,於是,咱就直接回覆他——
「你不知道有種性別叫作『同事』嗎?對你來說,我就是啊,那當然不是女人了。」
咱平常說話不怎麼經大腦,尤其在輕鬆聊天的時候更是,就這樣衝口而出了,才想想剛才說的話有沒有問題——秀吉也能是性別,那同事看來也沒毛病啊。
咱十分理所當然地說服了自己。
為了同事不要那麼苦惱,咱給了這一解釋來說明他的想法沒有錯,只是同事好像沒有被咱的話有安慰到,昨天還自個兒在店裡來回走動,十分煩惱的樣子。
爆出讓人難以理解的說法/回答,這其實也不是第一次了,簡單來說,比如咱跟對方在聊A的時候,正常會接續到B,然後再C,而咱是在A完了或中途的時候,突然回答出D來,其實就是腦中已經自己走過一遍BC後,所以才直接說的D,但是很多時候,對方都是不理解的。
看來咱還是管好自己的嘴巴,想好才說話比較好了,不然每次說出來的話,好像都會讓人不明所以。